инспекторат
视察人员职责, 管辖范围
слова с:
диспетчер-инспектор
инспектор
инспектор ГИБДД
инспектор по гарантиям
инспектор по качеству
инспектор по лётной годности
инспектор по радиационной защите
инспектор-летчик
инспектор-приемщик
инспектор-советник
инспектор-штурман
инспекторский
инспекторский полёт
летчик-инспектор
навигационный инспектор
налоговый инспектор
пилот-инспектор
санитарный инспектор
спутник-инспектор
старший инспектор по самолётам
технический инспектор
уполномоченный инспектор
штурман-инспектор
в китайских словах:
地方管辖范围
местный инспекторат
国际空间视察员
международный космический инспекторат
管辖范围
инспекторат, область компетенции, сфера юрисдикции, подсудность
视察人员职责
инспекторат
训练
训练总监部 главное управление (инспекторат) по обучению военных кадров (при гоминьдане)
稽核所
инспекторат; инспекция, контроль
监
2) держать под наблюдением; досматривать; контролировать, инспектировать; управлять, заведовать
1) устар. надзиратель, смотритель; инспектор; цензор; управляющий, заведующий; эмиссар; правитель (государства, области)
2) устар. инспекторат; цензорат; училище
примеры:
训练总监部
главное управление (инспекторат) по обучению военных кадров ([i]при гоминьдане[/i])
“税?什么税?我们可是在瑞瓦肖。”他环顾四周,好像在寻找隐藏的课税,然后摇了摇头。
«Налогов? Каких еще налогов? Мы же в Ревашоле», — он оглядывается вокруг, будто высматривает притаившегося за углом налогового инспектора, а потом качает головой.
但你确实说对了一件事:安全检查员爱丽丝·兰斯奇被杀了。他们永远不会找到她,因为没有任何东西遗留下来。
В одном ты прав инспектора по безопасности Элис Лански убили. Ее никогда не найдут, потому что от нее ничего не осталось.
到时候,你可以伪装成工头努埃尔的样子去与库尔菲斯·暗鳞会面,看看他要说些什么,然后把这一切报告给护树者查恩。
Выдай себя за инспектора Нуаара и поговори с Колфисом Черной Чешуей, чтобы узнать, что он скажет, а потом возвращайся к хранителю деревьев Чауну.
启用地图工坊查看器日志文件
Записывать журнал инспектора в файл
我已经派出了最好的调查员塔雷姆去了废墟,但这对于任何人来说都是个艰巨的任务。如果你愿意帮助塔雷姆的话,我们会非常感谢的。圣光作证,我们都很愿意去那里帮忙。
Я отправил на пепелище нашего лучшего разведчика, инспектора Тарема, но справиться с таким заданием в одиночку нелегко. Мы будем очень признательны, если ты немного поможешь Тарему. Видит Свет, мы бы все хотели быть там вместе с ним...
我想我推理出泰拿校长的诡计了。他宣布考试成绩提升之后,我突然全都明白了。泰拿想靠提升考试成绩,赢得马歇罗区长与校内董事会的好评。好一个精心安排的计划,“以前的罗斯提”绝对推理不出来的。不过,我该如何利用这一点呢,嗯……
По ходу, я разгадал замысел директора Таннера. Когда объявили об улучшении результатов контрольных, до меня допетрило. Таннеру нужна благадарность от инспектора Марселло и школьного совета. Для этого он повышает результаты контрольных. Гениальный план, который "Мистер Ржавый" никогда бы не разгадал. Как бы теперь что-нить из этого извлечь, хммм...
我要求你立刻去找到拜龙教派往这里的监工,他应该就在卢安荒野里的几处营地之间来回巡逻。
Я хочу, чтобы ты <нашел/нашла> инспектора служителей культа. Известно, что он регулярно патрулирует территорию между их лагерями в чащобе Рууан.
我还有一个任务要交给你。这个任务是从工头那儿直接交代下来的。看来他对还没有找到“大公”这件事十分震惊。
У меня есть еще одно задание для тебя. На этот раз от самого инспектора. Похоже, что его сильно обеспокоила новость об этом "эрцгерцоге".
按察使 [i]
инспектора центрального правительства в инспектируемом провинциальном аппарате; с дин. Тан[/i]
来自马歇罗区长的信
Письмо от инспектора Марселло
检查员的管辖区域
подведомственный район инспектора
检查员的职位
должность инспектора
看来最近懒散的不是只有警察而已。岛上的建筑调查员也应该被炒鱿鱼了。
Похоже, что в последнее время обленилась не только полиция. Инспектора технадзора тоже нужно уволить.
老天保佑,现在终于有人关心水坝的安全了。先是有人摧毁了萨多尔大桥,然后又有人抢劫丹莫德!我敢说这座大坝肯定会是黑铁组织下一次袭击的目标。这里的驻军——包括我的长官在内——大部分都开到了联盟前线。
Хвала небесам, что хоть кого-то волнует наша Дамба. Будто мало нам разрушенного моста Тандола и разграбленного Дун Модра! Не сомневаюсь, следующей целью Черного Железа станет именно Дамба. Большую часть охраны отослали биться за Альянс, в том числе моего старшего инспектора.
购物广场督导员的密码
Пароль инспектора "Галлерии"
морфология:
инспекторáт (сущ неод ед муж им)
инспекторáта (сущ неод ед муж род)
инспекторáту (сущ неод ед муж дат)
инспекторáт (сущ неод ед муж вин)
инспекторáтом (сущ неод ед муж тв)
инспекторáте (сущ неод ед муж пр)
инспекторáты (сущ неод мн им)
инспекторáтов (сущ неод мн род)
инспекторáтам (сущ неод мн дат)
инспекторáты (сущ неод мн вин)
инспекторáтами (сущ неод мн тв)
инспекторáтах (сущ неод мн пр)