куриный
鸡[的] jī[de], 鸡肉[的] jīròu[de]
куриный бульон - 鸡汤
куриные котлеты - 鸡肉饼
куриное яйцо - 鸡蛋
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 鸡的; 鸡肉的
куриный ые котлеты 鸡肉饼
куриный бульон 鸡汤
2. [用作]
куриные, -ых[ 复]〈动〉鸡形目
◇ (2). куриная грудь〈 医〉鸡胸
куриная память〈 俗〉记性不好
куриная слепота2)〈 医〉夜盲
3)〈植〉=
курослеп
1) 眼睛瞎(指不善于识别人或事)
куриное просо〈 植〉稗, 稗子
куриный кругозор 眼界很窄, 鼠目寸光
[形]куриные мозги <口语>笨蛋, 傻瓜
куриный бог <口语>带小孔的玉石(作护身符佩带)
①[复](Galliformes) 鸡形目 ; ②鸡的, 鸡肉的
鸡的, [复][动]鸡形目
◇куриные мозги <口语>笨蛋, 傻瓜
слова с:
в русских словах:
бульон
куриный бульон - 鸡汤
филе
2) (кусок мяса или рыбы без костей) 肉片 ròupiàn; 鱼片 yúpiàn; (куриная грудка) 鸡胸肉 jīxiōng ròu; 柳 liǔ
яйцо
куриное яйцо - 鸡蛋
паштет
паштет из куриной печени - 鸡肝糊; 鸡肝泥
квадратный
将鸡胸肉切成1厘米左右见方的丁 порезать куриную грудку на квадратные кубики примерно по 1 сантиметру
отучаться
отучиться курить - 戒掉吸烟
опиум
курить опиум - 抽大烟, 吸鸦片
общипывать
общипывать курицу - 拔鸡毛
нельзя
здесь нельзя курить - 这里禁止吸烟
ему нельзя курить - 对他不准吸烟
взатяжку
〔副〕〈口〉: курить взатяжку 深深地吸烟.
воспрещаться
курить воспрещается! - 禁止吸烟!; 不准吸烟!
табак
2) (курительный) 烟[叶] yān[yè], 烟丝 yānsī
курить табак - 吸烟
запрещать
禁止病人吸烟 запрещать больному курить
закурить
2) (начать курить) 抽起烟来 chōuqiyānlai; (стать курильщиком) 开始吸烟 kāishǐ xīyān
закаяться
-аюсь, -аешься〔完〕закаиваться, -аюсь, -аешься〔未〕(接动词原形)〈口〉发誓决不再…, 决不再做…Я ~ялся курить. 我决不再吸烟了。
зажариваться
курица еще не зажарилась - 鸡还没烤熟
дымить
2) (чем-либо) 吸烟时喷烟 xīyānshí pēn yān; (курить) 吸烟 xīyān
вредно
курить вредно - 烟有害
просьба
просьба не курить! - 请不要吸烟!
запрещаться
курить запрещается - 禁止吸烟
трубка
курить трубку - 抽烟斗
зарок
дать зарок не курить - 发誓戒烟
кураж
(Курицын:) Сяду на лавку, вот так-то ногу выставлю и сейчас говрю жене:"Чего моя нога хочет?"... (Краснов:) Ничего в этом нет хорошего, один кураж. (А. Оостровский) (库里岑:)我坐在凳上, 把脚这么一伸, 马上对妻子说:"我的脚要干什么?"... (克拉斯诺夫:) 这样做可不好, 真是胡闹.
зоб
зоб курицы - 鸡嗉子
мочь
здесь ты не можешь курить (здесь тебе запрещено курить) - 这里你不可吸烟
кладка яиц
下蛋 (о курице); 产卵 (о насекомых)
ноский
ноская курица - 多产的母鸡
куриальный
〔形〕курия 的形容词.
опаливать
опалить курицу - 燎净鸡毛
курилка
〈复二〉 -лок ⑴〔阴〕〈口〉=курительная(见 курительный) . ⑵〔阳, 阴〕〈谑〉爱好吸烟的人, 烟鬼.
отучать
отучить кого-либо курить - 使...戒烟
в китайских словах:
鸡火腿上汤
куриный суп с китайской ветчиной
鸡泥银耳
куриный фарш с древесными грибами
鸡汤泡饭
куриный суп с рисом
鸡清汤
куриный бульон
黄胸鸡鸠
сулавесский куриный голубь (лат. Gallicolumba tristigmata)
鸡茸豆苗
куриный фарш с ростками бамбука
鸡汤海蚌
куриный суп с беззубкой
鸡虱
зоол. куриный пухоед (Мепороп pallidum)
草鸡
1) диал. курица; куриный
鸡毛
1) куриные перья, куриный пух
鸡毛蒜皮
куриный пух и чесночная шелуха; выеденного яйца не стоит (обр. о мелком, неважном деле); мелочь, пустяк, сущий пустяк
鸡矢
1) куриный помет
鸡汤
1) куриный бульон (суп)
鸡胗儿
куриный желудок, пупок
鸡粥鲜豌
куриный отвар со свежим горошком
埘
鸡埘 куриный насест
鸡肘心汤
куриный суп с кусками свинины и свиным сердцем
羽虱
куриный пухоед
鱼香鸡茸花菜
куриный фарш с цветной капустой, в соусе из чеснока и острого перца
羽虫
2) куриный пухоед
日式炸鸡
куриный карааге
滴溜溜
妈妈给他端来一碗鸡蛋汤,滴溜溜放光的香油珠子在上边漂着 мама подала ему куриный бульон, на поверхности которого плавали и кружились капельки жира
鸡肉产品
куриный продукт
鸡粪
куриный помет
鸡汁
куриный бульон
鸡腿
куриная ножка, куриный окорочок
鸡汤川海蚌
куриный суп с мясом моллюсков
鸡精
куриный экстракт; усилитель вкуса, приправа с куриным вкусом
鸡汤面
куриный суп с лапшой
海南鸡饭
куриный рис по-хайнаньски, курица с рисом по-хайнаньски
鸡片汤
куриный суп
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: курица, связанный с ним.
2) Свойственный курице, характерный для нее.
3) Принадлежащий курице.
4) Приготовленный из мяса, с мясом курицы.
5) перен. разг. Крайне ограниченный, недалекий.
синонимы:
|| ни двора, ни кола, ни куриного перапримеры:
鸡屎
куриный помёт
鸡汤真鲜
куриный бульон очень вкусен
(=курослеп); 夜盲(症)
Куриный слепота
鸡米花(快餐)
куриный попкорн
我们现在在为每位顾客提供免费的野菇鸡肉串,这可是上好的下酒菜啊!
Сегодня каждый посетитель получает бесплатный куриный шашлычок с грибами. Он отлично заходит под выпивку!
步骤详实的食谱,记载着「野菇鸡肉串」的制作方法。
Подробный рецепт приготовления блюда «Куриный шашлычок с грибами».
肉!肉是最能让人精力充沛的食物!野菇鸡肉串,烤肉排,还有甜甜花酿鸡都是我的拿手菜。和我一起冒险,是不会让你饿肚子的。
Мясо! Мясо лучше всего наполняет человека энергией! Куриный шашлычок с грибами, мясной стейк, цыплёнок в медовом соусе - это всё мои коронные блюда. Будешь со мной путешествовать - никогда не проголодаешься.
还有野菇鸡肉串,这一道菜做起来应该很简单吧。
Ещё есть куриный шашлычок с грибами, его должно быть очень просто сделать.
帮我做一份野菇鸡肉串吧!外面咔嚓咔嚓,里面滴答滴答的那种!
Приготовь куриный шашлычок с грибами! Только такой, чтобы он был прямо «о-ля-ля»! Максимальный «ка-чинг»!
烹饪「美味的野菇鸡肉串」
Приготовьте вкусный куриный шашлычок с грибами
морфология:
кури́ный (прл ед муж им)
кури́ного (прл ед муж род)
кури́ному (прл ед муж дат)
кури́ного (прл ед муж вин одуш)
кури́ный (прл ед муж вин неод)
кури́ным (прл ед муж тв)
кури́ном (прл ед муж пр)
кури́ная (прл ед жен им)
кури́ной (прл ед жен род)
кури́ной (прл ед жен дат)
кури́ную (прл ед жен вин)
кури́ною (прл ед жен тв)
кури́ной (прл ед жен тв)
кури́ной (прл ед жен пр)
кури́ное (прл ед ср им)
кури́ного (прл ед ср род)
кури́ному (прл ед ср дат)
кури́ное (прл ед ср вин)
кури́ным (прл ед ср тв)
кури́ном (прл ед ср пр)
кури́ные (прл мн им)
кури́ных (прл мн род)
кури́ным (прл мн дат)
кури́ные (прл мн вин неод)
кури́ных (прл мн вин одуш)
кури́ными (прл мн тв)
кури́ных (прл мн пр)
ссылается на:
鸡胸
1) (болезнь глаз) 夜盲 2) (название цветка) 毛茛