лаж
[经] 贴水
升水
折扣
[经]贴水
升水
折扣
<商>贴水, 升水, 溢价(同义 ажио)
лаж на золото 黄金贴水, 黄金升水
[经]贴水, 升水, 折扣(经)贴水, 升水, 折扣
〈商〉贴水; 升水, 溢价
лаж на золото 黄金升水
{经}贴水; 升水; 折扣
(商业上的)贴水
в китайских словах:
厘哲
уст. лаж на серебро и проценты на кредит
厘价
уст. лаж на золото и валюту (при размене таэля)
溢价
наценка, надбавка; ажио; лаж; премия; цена с надбавкой (приплата к установленному курсу или нарицательной цене)
扣水
скидка, лаж (за низкое содержание серебра в монете или слитке)
银水
лаж (разница в курсе серебра неодинаковой пробы); разница на курсе серебра
扣色
скидка, лаж (на низкое содержание серебра в монете или слитке)
溢价款
надбавка; ажио; лаж (приплата к установленному курсу или нарицательной цене)
加色
делать надбавку (в расчете) на низкопробность серебра; лаж на неполноценность серебра
水
6) проба (серебра); компенсация (лаж) при сделке с нестандартным серебром; разница на курсе (обычно при пересчете на серебро)
贴水
1) фин. учет, дизажио, дисконт; лаж; доплата при размене низкопробного серебра на полноценное; учетный
色水
2) лаж (при расчетах на низкопробное серебро)
申补
внести разницу, уплатить лаж
额外费用
дополнительные расходы, издержки, надбавка, ажио, лаж (приплата к установленному курсу или нарицательной цене)
升水
2) уст. местн., фин. лаж
拉日河
река Лаж
толкование:
м.1) Отклонение в сторону повышения рыночной цены золота, выраженной в бумажных деньгах, по сравнению с количеством бумажных денежных знаков, номинально представляющих данное количество золота.
2) Отклонение в сторону превышения рыночного курса денежных знаков, векселей и других ценных бумаг от их нарицательной стоимости; ажио.
синонимы:
см. барыш