лакомка
м, ж
爱吃美食的人 ài chī měishí-de rén
он большая лакомка - 他这个人嘴太馋
贪吃的人, 饕餮者, 美食者, -и, 复二-мок(阳, 阴)<口>爱吃好东西的人, 美食家.
-и, 复二 -мок[阳及阴]爱吃好东西的人
〈口〉爱吃好东西的人, 美食家
-и, 复二 -мок[阳及阴]爱吃好东西的人
〈口〉爱吃好东西的人, 美食家
слова с:
в русских словах:
лакомый
лакомое блюдо - 美味的菜
2) разг. тк. кратк. ф. (падкий на лакомства)
лак
покрывать что-либо лаком - 上涂; 涂上漆
лаковый
лаковые изделия - 漆器
лаковые туфли - 漆皮鞋
в китайских словах:
馋巴子
лакомый рот; лакомка
小吃货
лакомка
馋嘴巴子
лакомый рот; лакомка
干饭人
инт. сленг обжора, лакомка
吃货
1) любитель поесть, лакомка, гурман обжора, фуди
美食家
1) гурман, лакомка, любитель вкусно поесть
馋虫
1) обжора; лакомка, любитель поесть
馋痨
1) чревоугодник; лакомка, обжора
巴子
馋嘴巴子 лакомый рот; лакомка
толкование:
м. и ж. разг.Тот, кто любит лакомства.
синонимы:
см. чревоугодникпримеры:
他这个人太谗
он большая лакомка
没想到志华喜欢吃这种小巧精致的点心,不过莲花酥也不难做,没问题。
Никогда бы не подумал, что Чжи Хуа такой лакомка. Но печенье лотоса сделать просто, это я мигом.