латать
залатать, разг.
打补丁 dǎ bǔding; (ремонтировать) 修补 xiūbǔ
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
敲, 衣服, 政治影响力, 敲, 用力击球, -аю, -аешь; латанный(未)
залатать, -латанный(完)что <俗>打补丁, 缝补
латать одежду 补衣服
латанная-перелатанная рубашка 补丁摞补丁的衬衫
-аю, -аешь[未] латать не за что хватать 破烂不堪
что〈俗〉打补丁, 缝补, 补缀
латать одежду 补衣服 ‖完
залатать
-аю, -аешь[未] что <口语>修理
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
补胎
латать шину; шиномонтаж
缝
2) féng латать, зашивать, штопать
缝补
чинить, починять, латать, штопать
炼石补天
плавить камни и латать небосвод (по легенде о том, как богиня Нюйва залатала расплавленными камнями прорехи на небосводе)
裰
补裰 латать и чинить (платье)
打掌
2) латать, ставить заплату
紩
гл. * шить; штопать, латать; латаный
紩衣 латать одежду; латаная одежда
弥
1) наполнять, восполнять; зачинять, латать; компенсировать
弥缝
1) зашивать, штопать; латать и сшивать
补绽
чинить, латать
补缀
штопать; чинить; латать
补
1) латать, штопать; чинить, ремонтировать
补破衣裳 латать (чинить) порванную одежду
拿东补西
латать запад за счет востока (обр. в знач.: выкручиваться по способу тришкина кафтана; изворачиваться)
对
6) диал. латать, штопать
补衣服
латать одежду, чинить одежду
衲
1) чинить, латать, штопать (одежду)
百衲衣 сто (много) раз латанная одежда (обр. в знач.: одежда монаха)
补窟窿
латать дыры, залезать в долги
箍
2) заделывать, латать; лудить
толкование:
несов. перех. разг.1) Чинить, ставя латки, заплаты на что-л.
2) перен. Устранять недостатки в чем-л., нехватку чего-л., исправляя существующее тяжелое положение.
примеры:
补破衣裳
латать (чинить) порванную одежду
紩衣
латать одежду; латаная одежда
补裰
латать и чинить ([i]платье[/i])
在我们的村子里,我们会对旧布料进行回收和再利用,用来给衣服打补丁,或是制作轻型护甲。可惜我的大部分补给品都在不久前的战乱中被抢走或是毁掉了。
Мы у себя в деревне храним каждый лоскуток ткани, чтобы латать одежду и легкие доспехи. Правда, из-за недавних нападений почти весь мой запас пропал.
这双手生来是要打铁,不是修理骨模,但总比失业好。
Эти руки приспособлены, чтобы сталь гнуть, а не чтобы дырки латать в костяной броне. Но так, конечно, лучше, чем вовсе без работы.
帝国已经把战线拉的太长了。这次在天霜的叛变是一个问题,但不是唯一的问题。
Империя еле успевает латать дыры. Восстание в Скайриме - лишь одна из проблем, но ее решение ничего не изменит.
这双手是本该是锻造钢铁的,而不是修理骨模,但总比失业好。
Эти руки приспособлены, чтобы сталь гнуть, а не чтобы дырки латать в костяной броне. Но так, конечно, лучше, чем вовсе без работы.
帝国已经把战线拉的太长了。这次在天际的叛变是一个问题,但不是唯一的问题。
Империя еле успевает латать дыры. Восстание в Скайриме - лишь одна из проблем, но ее решение ничего не изменит.
我们现在不赶时间,所以决定不修旧船,改成造新船了。为什么呢?因为现在战乱,最好趁结束前好好利用这个机会。听说附近有造船厂,十分理想。而且我们等新船的时候,我也可以派人去找传说中泽丽卡王后的宝藏。只要那宝藏有传说中的十分之一值钱,我们全都能当上大富翁──至少我可以。
Потому как нам особо спешить некуда, я решил вместо того, чтобы латать старую калошу, выправить нам новую лодочку. А что?! Надо пользоваться этой заварухой, покуда можно. Говорят, тут где-то рядом есть небольшая корабельная верфь - нам подойдет в самый раз. А пока мы ждем новый корабль, пошлю людей, чтоб поискали знаменитый клад королевы Зулейки. Если там есть хоть десятая часть того, что я слышал, то мы все будем богачами. Во всяком случае, я.
我们遇到了时间编织者,她编织出的无数条线组成了我们的时空。她告诉我们,我们跟“星石”存在一种联系,我们跟这些石头之间的种种,能让她修复磨损的时之挂毯。我们必须找到更多星石,不能让它们落在坏人手里。
Мы встретили ткачиху времени, которая сплетает миллионы нитей пространства и времени. Она поведала, что мы связаны со "звездным камнем" и что наша реакция на эти камни помогает ей латать прорехи в гобелене времени. Надо найти больше звездных камней, пока они не попали в дурные руки.
自己小心点。我几乎什么都会修,但人可不好治疗。
Будь осторожнее. Починить можно много чего, но людей латать непросто.
我知道她尽力了,她是个聪明的女孩,但要维护这个破地方可不容易。
Так и есть. Она умница. Нелегко латать это ржавое корыто, но иначе оно развалится.
我跟他们说过了要整个都换掉。他们一直派我下来这里,我一直在把它修修补补。迟早有一天全都要爆炸的。
Я сказал им, что нужно менять все подчистую. А они по-прежнему посылают меня туда латать дыры. Когда-нибудь там все рванет.
морфология:
латáть (гл несов перех инф)
латáл (гл несов перех прош ед муж)
латáла (гл несов перех прош ед жен)
латáло (гл несов перех прош ед ср)
латáли (гл несов перех прош мн)
латáют (гл несов перех наст мн 3-е)
латáю (гл несов перех наст ед 1-е)
латáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
латáет (гл несов перех наст ед 3-е)
латáем (гл несов перех наст мн 1-е)
латáете (гл несов перех наст мн 2-е)
латáй (гл несов перех пов ед)
латáйте (гл несов перех пов мн)
лáтанный (прч несов перех страд прош ед муж им)
лáтанного (прч несов перех страд прош ед муж род)
лáтанному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
лáтанного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
лáтанный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
лáтанным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
лáтанном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
лáтанная (прч несов перех страд прош ед жен им)
лáтанной (прч несов перех страд прош ед жен род)
лáтанной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
лáтанную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
лáтанною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
лáтанной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
лáтанной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
лáтанное (прч несов перех страд прош ед ср им)
лáтанного (прч несов перех страд прош ед ср род)
лáтанному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
лáтанное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
лáтанным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
лáтанном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
лáтанные (прч несов перех страд прош мн им)
лáтанных (прч несов перех страд прош мн род)
лáтанным (прч несов перех страд прош мн дат)
лáтанные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
лáтанных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
лáтанными (прч несов перех страд прош мн тв)
лáтанных (прч несов перех страд прош мн пр)
лáтан (прч крат несов перех страд прош ед муж)
лáтана (прч крат несов перех страд прош ед жен)
лáтано (прч крат несов перех страд прош ед ср)
лáтаны (прч крат несов перех страд прош мн)
латáвший (прч несов перех прош ед муж им)
латáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
латáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
латáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
латáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
латáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
латáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
латáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
латáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
латáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
латáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
латáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
латáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
латáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
латáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
латáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
латáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
латáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
латáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
латáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
латáвшие (прч несов перех прош мн им)
латáвших (прч несов перех прош мн род)
латáвшим (прч несов перех прош мн дат)
латáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
латáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
латáвшими (прч несов перех прош мн тв)
латáвших (прч несов перех прош мн пр)
латáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
латáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
латáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
латáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
латáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
латáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
латáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
латáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
латáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
латáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
латáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
латáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
латáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
латáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
латáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
латáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
латáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
латáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
латáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
латáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
латáемые (прч несов перех страд наст мн им)
латáемых (прч несов перех страд наст мн род)
латáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
латáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
латáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
латáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
латáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
латáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
латáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
латáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
латáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
латáющий (прч несов перех наст ед муж им)
латáющего (прч несов перех наст ед муж род)
латáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
латáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
латáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
латáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
латáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
латáющая (прч несов перех наст ед жен им)
латáющей (прч несов перех наст ед жен род)
латáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
латáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
латáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
латáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
латáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
латáющее (прч несов перех наст ед ср им)
латáющего (прч несов перех наст ед ср род)
латáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
латáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
латáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
латáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
латáющие (прч несов перех наст мн им)
латáющих (прч несов перех наст мн род)
латáющим (прч несов перех наст мн дат)
латáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
латáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
латáющими (прч несов перех наст мн тв)
латáющих (прч несов перех наст мн пр)
латáя (дееп несов перех наст)