латка
〈复二〉 -ток〔阴〕〈俗〉补丁. сапоги в ~ах 带补丁的靴子. ставить ~у 打补丁.
1. <俗>补丁
2. 补板, 加强板
, -и, 复二 -ток[阴]〈俗〉补丁
сапоги в ~ах 带补丁的靴子
На крыше есть латка из жести. 屋顶上有一块洋铁皮补丁。латка, -и, 复二 -ток[阴]〈方〉大碗, 钵子
[阴](复二 -ток)补板; 补丁, 修补处; 修补
, 复二-ток(阴)<俗>补丁
сапоги в ~ах 带补丁的靴子
ставить ~у 打补丁
补板, 加强板, 簇, 补丁, 修补处
补丁, 修补处; 补板, 加强板
〈俗〉补丁; 补板, 加强板
补丁; 补强板; 加强板
补丁; (路的)修补处
补丁, 补片, 加强板
补板; 修补处
修补处, 补丁
в китайских словах:
带补丁的靴子
сапоги в латках
补丁
1) заплатка, заплата, латка
拉脱维亚联合合作社
Латкооп Латышский объединенный кооператив
толкование:
1. ж. разг.Заплата.
2. ж.
Гончарное изделие в виде продолговатой миски, употребляемое для жарения.
морфология:
лáтка (сущ неод ед жен им)
лáтки (сущ неод ед жен род)
лáтке (сущ неод ед жен дат)
лáтку (сущ неод ед жен вин)
лáткою (сущ неод ед жен тв)
лáткой (сущ неод ед жен тв)
лáтке (сущ неод ед жен пр)
лáтки (сущ неод мн им)
лáток (сущ неод мн род)
лáткам (сущ неод мн дат)
лáтки (сущ неод мн вин)
лáтками (сущ неод мн тв)
лáтках (сущ неод мн пр)