любительство
〔中〕业余爱好; 业余爱好者的活动.
业余爱好; 业余爱好者的活动
-а[中]业余爱好; 业余爱好者的活动
(中)业余爱好; 业余爱好者的活动
-а[中]业余爱好; 业余爱好者的活动
(中)业余爱好; 业余爱好者的活动
слова с:
в китайских словах:
玩票
любительский, любительство, несерьезно, позабавиться, для забавы
国际业余拳击协会
международная ассоциация любительского бокса
业余爱好者的驾驶证
любительские права; любительский право
行家生活
любительский спектакль, любительская постановка
业余爱好者的摄影
любительская съемка; любительский съемка
彩唱
театр. любительское исполнение пьесы в театральном костюме и гриме
客串
1) любительская игра на сцене
爱美剧
1) любительское представление, любительский спектакль
爱美剧运动 движение за обновление театра через любительские постановки (Китай, 20-е годы XX в.)
业余竞技协会
любительский атлетический союз
玩儿票
1) обучаться актерскому (музыкальному) искусству (о любителе); участвовать в любительском спектакле
国际自行车运动爱好者联合会
ФИАК Международная любительская федерация велосипедного спорта
业余无线电测向
спортивная радиопеленгация, любительская радиопеленгация
国际业余田径联合会
международный легкоатлетический федерация; международная любительская легкоатлетическая федерация; международная любительская атлетическая федерация
票
7) piào любительский спектакль, представление непрофессиональных артистов
玩票儿 ставить любительский спектакль
业余爱好者制造的飞机
самолет любительской постройки
票房儿
2) помещение для репетиций и представления любительской труппы
票房价值 стар. цена любительского театрального помещения (обр. в знач.: репертуар и состав исполнителей, определяемый по сумме проданных билетов)
国际业余拳击联合会
международная любительская ассоциация бокса
业余无线电
радиолюбительская связь, любительское радио
业余拳击运动
любительский бокс
国际业余戏剧协会
Международная ассоциация любительского театра
国际业余自行车运动联合会
международная федерация любительского велосипедного спорта
字幕组
фансаб-группа, группа любительского перевода субтитров
业余电影摄影机
любительская киносъемочная камера
业余天文学
любительская астрономия
业余爱好者的演出
любительский спектакль
火腿电台
обр. любительская радиостанция
业余体育学校
любительская спортивная школа
толкование:
ср.Занятие любителя (2).
примеры:
(业余无线电)爱好者
радио любитель
业余运动员
спортсмен-любитель
他很健谈
он большой любитель поговорить
他很馋
он большой любитель поесть; он большой чревоугодник
他是一个很健谈的人。
Он большой любитель поговорить.
入迷的爱好音乐者
страстный любитель музыки
喜欢过逍遙快活日子的人
любитель весело пожить
好做作的人; 好扭捏作态的人
любитель позы
好管闲事的人
любитель совать нос в чужие дела
热衷于…的人
ярый любитель
爱显白的
любитель совать свой нос в чужие дела
爱用华丽词句的人
фразёр, любитель высокопарно говорить
贫乳控
любитель маленькой груди
酷爱读书的人
страстный любитель чтения
钓鱼爱好者
рыболов-любитель
骈于辩者
поднаторевший в спорах, любитель спорить
黑幕揭发者
любитель сенсационных разоблачений (особ. о журналистах), тот, кто разоблачает тёмные махинации чиновников и политиканов (в печати); muckraker