мальчишник
〔阳〕(结婚前夕)新郎在家为往日伙伴举行的宴会或娱乐晚会(以此表示不再是单身汉了); 单身汉们的聚餐或晚会.
(结婚前夕)新郎在家为往日伙伴举行的宴会或娱乐晚会(以此表示不再是单身汉了); 单身汉们的聚餐或晚会
(阳)(结婚前夕)新郎在家为往日伙伴举行的宴会或娱乐晚会(以此表示不再是单身汉了); 单身汉们的聚餐或晚会
(阳)(结婚前夕)新郎在家为往日伙伴举行的宴会或娱乐晚会(以此表示不再是单身汉了); 单身汉们的聚餐或晚会
1. 新
2. 〈
слова с:
мальчишничать
в сравнении с ним я - мальчишка
мальчишеская выходка
мальчишеский
мальчишество
мальчишечий
мальчишечка
мальчишка
уличный мальчишка
в русских словах:
мальчишечий
-ья, -ье〔形〕〈口〉 ⑴男孩子的. ⑵孩子式的, 像男孩子的; ‖ мальчишечьи(用于②解).
мальчишечка
-и, 〈复二〉 -чек〔阳〕〈口〉мальчишка 的指小表爱.
в китайских словах:
告别单身派对
девичник (для невесты); мальчишник (для жениха)
单身派对
холостяцкая вечеринка; мальчишник; девичник
告别单身
проститься с холостяцкой жизнью; мальчишник
толкование:
м. разг.1) Прощальная вечеринка с товарищами жениха, устраиваемая в его доме накануне свадьбы.
2) Вечеринка, на которую собираются только юноши, мужчины.
примеры:
只许男人参加的宴会
мальчишник
我懂,到妓院去吧。今天会成为你的成人之夜…
Я знаю, пойдемте в бордель. Типа, мальчишник...
морфология:
мальчи́шник (сущ неод ед муж им)
мальчи́шника (сущ неод ед муж род)
мальчи́шнику (сущ неод ед муж дат)
мальчи́шник (сущ неод ед муж вин)
мальчи́шником (сущ неод ед муж тв)
мальчи́шнике (сущ неод ед муж пр)
мальчи́шники (сущ неод мн им)
мальчи́шников (сущ неод мн род)
мальчи́шникам (сущ неод мн дат)
мальчи́шники (сущ неод мн вин)
мальчи́шниками (сущ неод мн тв)
мальчи́шниках (сущ неод мн пр)