наблюдение
观测 guāncè, 观察 guānchá, 探测 tàncè, 监督 jiāndū, 观察结果 guānchá jiéguǒ
1. 1. 观看; 观察
2. 研究结论; 研究成果
2. 观测; 观察
3. 观察, 观测; 监视
观测
观察
探测
监督
观察结果
[中]观察; 注意地看; 考察; 观测; 监督; 照料; 遵守; 观察出来的情形
观察; 观看; 研究成果; 研究结论; 观测; 观察; 观察, 观测; 监视
观看; 观察|研究结论; 研究成果观测; 观察观察, 观测; 监视监视, 监督
①观察, 观测, 探测②监督, 监视, 注视③调查, 研究
1. 观测, 观察, 了望, 注视, 监督
астрономическое наблюдение 天文观测
аэрологическое наблюдение 高空气象观测
бинокулярное наблюдение 双孔观测
вертикальное наблюдение 垂直观测
визуальное наблюдение 目测
водомерное наблюдение 水位观测
воздушное наблюдение 空中观察
выборочное наблюдение 抽样观察
двухстороннее наблюдение 双向观测
дистанционное наблюдение 遥测
зонное наблюдение 区域观察
инструментальное наблюдение 仪器观察
контрольное наблюдение с воздуха 空中观测
косвенное наблюдение 间接观测
круглосуточное наблюдение 昼夜观察
круговое наблюдение 环视
медицинское наблюдение 医学观察
метеорологическое наблюдение 气象观测
непосредственное наблюдение 直接观察
повторное наблюдение 复测
поперечное наблюдение 横剖面观察
продольное наблюдение 纵剖面观察
прямое наблюдение 直观(法)
радиозондовое наблюдение 无线电探空观测
радиолокационное наблюдение 雷达观测
регулярное наблюдение 定时观测
сплошное наблюдение 全面观测
стационарное наблюдение 定位观测
текущее наблюдение 经常观察
уровнемерное наблюдение 水位观测
условное наблюдение 条件观测
хронометражное наблюдение 计时观测
частичное наблюдение 局部观察
элементарное наблюдение 简易观测
наблюдение сбоку 侧视
наблюдение светил 天体观测
наблюдение снизу 仰视
наблюдение спереди 迎视
наблюдение углов 角度预测
наблюдение в проходящем свете 透光观察
наблюдение в срок 定期观测
наблюдение за воздухом 对空观察
наблюдение на местности 现场观测
наблюдение за эфиром 监听
наблюдение по барометру 用气压计观测
Интересные результаты дали наблюдения над жизнью микробов в жидком воздухе. 观察微生物在液态空气中的生活状态提供了引人注目的结果
Третий закон Ньютона, как первые два, представляет собой обобщение огромного числа опытов и наблюдений. 牛顿第三定律与第一, 第二定律一样, 是大量实验室和观察的结果
Математические знания вырастают из практической деятельности человека, из наблюдения им явлений природы. 数学知识起源于人们的实践活动, 起源于人们对自然现象的观察
观测, 观察, 了望, 注视, 监督, 照管; 观测值
наблюсти—наблюдать 的动
визуальное наблюдение 目视观察, 目视观测
инструментальное наблюдение 仪器观察
междугородное наружное наблюдение 长途跟踪(公安用语)
огневое наблюдение 监视射击
наблюдение с воздуха 空中观察
наблюдение за воздухом 对空观察
под ~ем врача 在医生的监督下, 受医生的照料
вести наблюдение 进行观察
взять кого под наблюдение 对…进行监视
2. 考察(研究)出来的结果(结论)
интересное наблюдение 很有意思的观察结果
наблюдение по дальности 远距离观察
по его ~ю (或~ям) 根据他的观察结果
наблюдение 观察, 观测, 监视
①观察, 瞭望, 观测; 观测结果②监督, 监视
观测, 观察, 探测, 监督, 观察结果
(observation)观察
观测, 观察; 监视, 监督
观测, 观察; 注视, 监督
观察, 注视, 调查; 监视
①观察, 观测②监督, 管理
①观测, 观察②监督, 管理
①观测, 观察②管理, 监督
观察, 观测; 调查; 监督
观察; 观测; 探测监督
观测, 观察, 考察
观测, 观察, 监督
观察,观测;观测值
观察, 观测, 监视
观察
1.观察,观测,探测;2.监督; 观测,观察
слова с:
астрономическое наблюдение
бинокулярное наблюдение
ближнее наблюдение
глазомерное наблюдение
двустороннее наблюдение
дистанционное наблюдение
зрительное наблюдение
контрольное наблюдение
круговое наблюдение
медицинское наблюдение
наблюдение атмосфериков
наблюдение в установленное время
наблюдение вариаций
наблюдение за воздухом
наблюдение за загрязнением воздуха
наблюдение за качеством
наблюдение за флажкой
наблюдение за фоном
наблюдение на местности
наблюдение с борта искусственного спутника
наблюдение с борта летательного аппарата
наблюдение светил
натурное наблюдение
неожиданное наблюдение
относительное наблюдение
параллельное наблюдение
полевое наблюдение
сесмическое наблюдение
специальное медицинское наблюдение
статистическое наблюдение
стационарное наблюдение
удаленное наблюдение
физическое наблюдение
щаропилотное наблюдение
в русских словах:
телескопический
телескопическое наблюдение - 望远镜观察
недосмотр
失察 shīchá, 注意不到 zhùyìbudào; (недостаточное наблюдение за кем-либо) 照顾不周 zhàogu bù zhōu
клинический
клиническое наблюдение - 临床观察
контроль
1) (проверка) 检查 jiǎnchá; (наблюдение) 监督 jiāndū; (власть, управление) 控制 kòngzhì; 管制 guǎnzhì, 监管 jiānguǎn
визуальный
визуальное наблюдение - 目视观测
в китайских словах:
直接观察
прямое наблюдение, непосредственное наблюдение
目视观察
визуальный осмотр, зрительное наблюдение, визуальное отображение
非预期监督
неожиданное наблюдение
武器监察
наблюдение за вооружениями
伽马射线观测
наблюдение за гамма-излучением
监控事件
контроль, наблюдение за вопросом (делом)
更生保护
1) постпенитенциарная опека (наблюдение за прибывшими из мест заключения, содействие бывшим заключенным в трудоустройстве и т. п.)
督察
контролировать, надзирать; устанавливать наблюдение и контроль
审视
детально рассматривать; всматриваться [в...], разглядывать; испытующе смотреть; наблюдение (за кем-л.), детальное рассмотрение
监察
1) надзор, наблюдение, контроль; сдерживание (преступности); контролировать; сдерживать (преступность)
督办
3) полновластно ведать, полномочно распоряжаться; устанавливать наблюдение и контроль
监禁
заключать в тюрьму; брать под наблюдение (надзор); тюремное заключение; наблюдение, надзор
监督
1) наблюдать, контролировать, следить; контроль, наблюдение, надзор
注视
1) пристально смотреть на...; следить; наблюдать; сосредоточивать внимание (на чем-л.); внимательное наблюдение, пристальный взгляд, устремить взор
远程监视
удаленное наблюдение, удаленный мониторинг
测星
астр. наблюдение звезд
国际监察
международное наблюдение
状态监控
наблюдение состояния, контроль состояния, мониторинг состояния
野外观测
полевое наблюдение
视频监控
телевизионное наблюдение; видеонаблюдение
科学观测
научное наблюдение
静观
1) созерцать; наблюдать со стороны; наблюдение, созерцание (напр. жизни)
限制/监测
сохранение/наблюдение
收司
наблюдение друг за другом для донесения [друг на друга]
望风
1) караулить, вести наблюдение,
微观
микроисследование, наблюдение микрообъектов; микроскопический, микро-
临床观察
клиническое наблюдение
随访
2) наблюдение за пациентом (после выписки из лечебного учреждения)
专门保健监护
специальное медицинское наблюдение
巡风
стоять на стреме (жаргон); караулить, вести наблюдение
诊后病历
последующее врачебное наблюдение, катамнез
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: наблюдать.
2) Вывод, результат, полученный в процессе изучения, исследования.
примеры:
观察[和]实验
наблюдение и эксперимент
望远镜观察
телескопическое наблюдение
观察实验
наблюдение и эксперимент
空中勘察;航空勘测
воздушное наблюдение
术后疗法;康复期的治疗护理
послелечебное наблюдение
河外星系毫米射线和地球物理学气球观测
Аэростатное наблюдение внегалактического излучения и магниторазведка
病前诊断
донозологическое наблюдение
陆基观测; 地面观测
наземное наблюдение
发育监测、口服体液补充、母乳喂养、免疫接种、生育间隔、粮食安全
наблюдение за ростом, оральная регидрация, грудное вскармливание, иммунизация, промежуток между родами и продовольственная безопасность
发育监测-口服体液补充-母乳喂养-免疫接种
наблюдение за ростом-пероральная регидратация-грудное вскармливание- иммунизация
与健康有关的监测
мониторинг санитарно-гигиенических условий; контроль (наблюдение) за санитарно-гигиеническими условиями
情报、监视、目标捕获和侦察
разведка, наблюдение, обнаружение целей и рекогносцировка
对布尔奇科地区代顿协定执行情况的临时国际监督
Временное международное наблюдение за выполнением Дэйтонского соглашения по Брчко
监察;监测;监督
контроль; наблюдение; непрерывное наблюдение; подслушивание; радиоперехват; дозиметрический контроль
国家艾滋病防治方案-中期计划的监测
Наблюдение за осуществлением национальных программ предупреждения СПИДа и борьбы с ним - среднесрочные планы
观察-定向-决策-行动环
последовательность "наблюдение, ориентация, решение, действие"
监视、目标捕捉和夜间观察
разведка, обнаружение целей и ночное наблюдение
症状监测;临床监测
синдромное наблюдение; клиническое наблюдение
系统和网络、观察和预警
Системы и сети, наблюдение и раннее предупреждение
转基因生物的监测
отслеживание ГИО; наблюдение за ГИО
利用人造地球卫星观测
наблюдение с помощью искусственного спутника Земли
用测云器观测
наблюдение с нефоскопом
其主要手段有观察、窃听、刺探、搜索、截获、捕获战俘、谍报侦察、战斗侦察、照相侦察、雷达侦察、无线电侦听与测向、调查询问、搜集文件资料等。
Основными приемами являются наблюдение, выведывание, прослушивание, поиск, перехват, захват языка, агентурная разведка, разведка боем, фоторазведка, радиолокационная разведка, радиоперехват и пеленгация, разведывательный опрос, сбор документов и т. д.
部队指挥机关监管
наблюдение командования воинской части
国人听小骨的形态观察与测量。
Наблюдение морфологии и измерение слуховых косточек у китайцев.
把…监视起来
взять кого под наблюдение; взять под наблюдение
观察过渡地带及过渡锋以外的气象(以揭示气团的真实情况)
наблюдение явлений погоды вне переходных зон и фронтов, вскрывающее истинное состояние воздушной массы
防(水)雷观察
противоминный наблюдение
反潜(艇)观察, 猎潜观察
противолодочный наблюдение
宇宙空间监视(系统)
наблюдение за космическим пространством
对潜(艇)观察
наблюдение за подводными лодками
无线电测风观察(用无线电测风力, 风向)
радиоветровое наблюдение
对空中交通的连续观察(在机场区)
непрерывное наблюдение за воздушным движением в районе аэродрома
海洋(学)观测
океанографическое наблюдение
航天站(上)观察, 航天平台上观测
наблюдение с космической платформы
(用)肉眼观察
наблюдение невооружённым глазом
(自)人造地球卫星观测
наблюдение с борта искусственного спутника Земли
(利用)人造地球卫星观测
наблюдение с помощью искусственного спутника Земли
(用)仪器观测, 仪表观测
наблюдение с помощью приборов
(表)面观察(如对地面, 水面, 火箭航线等)
наблюдение за поверхностью
(用)无线电探空仪探测
наблюдение с помощью радиозонда
(用)望远镜观察
наблюдение с помощью телескопа
(用)测云器观测
наблюдение с нефоскопом
(测风)气球观测
наблюдение за шаром-пилотом
{用}肉眼观察
наблюдение невооружённым глазом
{用}望远镜观察
наблюдение с помощью телескопа
{测风}气球观测
наблюдение за шаром-пилотом
{用}测云器观测
наблюдение с нефоскопом
{用}无线电探空仪探测
наблюдение с помощью радиозонда
航天站{上}观察
наблюдение с космической платформы
{用}仪器观测
наблюдение с помощью приборов
各保健站监测母亲和婴儿的健康状况直到婴儿满一周岁。
Каждый медпункт осуществляет наблюдение за состоянием здоровья матерей и детей до одного года.
对…进行监视
брать под наблюдение
作…的观察
делать наблюдение по поводу чего
对空监视, 通报及通信联络
воздушное наблюдение, оповещение и связь
对空中与海上交通的观察
наблюдение за воздушным и морским сообщением
对空监视, 通报及通讯联络勤务
воздушное наблюдение, оповещение и связь
暗夜精灵计划表:监视辛多雷
Планы ночных эльфов: магическое наблюдение за синдорай
看着蒂凡妮·卡蒂亚工作
Наблюдение за работой Тиффани Картье
观看帕林教授的工作
Наблюдение за работой профессора Палина
观察合作
Наблюдение за работой в команде
夫人为我的愚见叫好,为此我很荣幸。
Госпожа моя, вы мне льстите своими аплодисментами за мое скромное наблюдение.
正因为如此,我派巴苏尔·影击去调查东北方的奥萨拉克斯之塔,那里最近发生了一些怪事。
С этой целью я послала Балтула Удар Тени вести наблюдение за странными событиями, происходящими близ башни Алталакса к северо-востоку отсюда.
我希望你带上这根魔棒,对他们的四个领导者使用——兵营楼上的指挥官乔丹,沙滩东南方斜坡上的炮兵队长泽尔哈特,铁匠铺里的铁匠古德曼,以及马厩里的兽栏管理员默希尔。
Я хочу, чтобы ты <взял/взяла> жезл и <воздействовал/воздействовала> им на четырех его лидеров. Командир Джордан находится в казарамах наверху, главный канонир Зирхат – на юго-восточном склоне, ведет наблюдение за берегом, кузнец Гудман – в кузнице, а смотритель стойл Мерсер – в конюшнях.
大主教奈丽是游侠——“先知之眼”的领袖。这些游侠是我们的斥候,寂静无声地潜伏在德拉诺最偏远的地带。到西北边的游侠飞地去找她吧。
Экзарх Найель возглавляет рангари "Око Пророка". Это разведчики, они тайно ведут наблюдение даже в самых дальних уголках Дренора. Ищи ее в Анклаве рангари к северо-западу отсюда.
情报收集可以加深我们对敌人的认识。我有一位恶魔猎手正在邪焰隘口附近收集恶魔的情报。
Разведка дает информацию, которая помогает нам лучше понять своего врага. У врат Пламени Скверны одна моя охотница на демонов сейчас как раз ведет наблюдение.
如果你不介意走点远路的话,我很乐意向你介绍我的新学徒。她目前正在野外侦察一处邪脉反抗军的飞地,那些人已经宣誓效忠军团。
Я с радостью познакомлю тебя с моей новой ученицей, если ты не против небольшого путешествия. Сейчас она ведет наблюдение за отрядом присягнувших Скверне, которые поклялись в верности Легиону.
王宫里是不可能有这样的人……暗夜井对他们的干扰太大了……
И они никак не могли вести наблюдение из дворца из-за сильных помех от Ночного Колодца...
你们好像很喜欢在争夺中的区域进行争斗。观察这种行为对我有好处,对你也会提供很多机会。
Судя по всему, грызня из-за спорных территорий доставляет вам удовольствие. Наблюдение за этой инстинктивной агрессией принесет мне немало пользы, и ты тоже сможешь извлечь для себя выгоду.
那里的纳迦掳走我们的人,摧毁他们的意志。而我们的斥候一直在监视他们,寻找拯救同胞的机会。
Наги хватают наших. Лишают их разума. Разведчики вели наблюдение, чтобы вычислить, когда можно будет спасти товарищей.
我在崖顶安插了一名骑兵,在我前往风暴峡湾的时候继续监视。
Я отрядила одного из всадников продолжать наблюдение с вершины утеса, а сама направляюсь дальше в Штормхейм.
我只需要把隐蔽装置上面的蛋液清理干净,就可以继续监视敌人的行动。希望母兽别在附近……
Пока что буду продолжать вести наблюдение за противником. Нужно только отчистить маскировочный механизм от этого вонючего желтка. Надеюсь, "наседка" вернется еще не скоро..."
那群怪物看起来像是在那里扎了营,虽然它们目前没有什么动作,但安全起见,我还是要盯着它们。
По всей видимости, они разбили здесь свой лагерь. Никаких нападений пока не произошло, но эти монстры всё равно представляют серьёзную угрозу безопасности путешественников. Я продолжаю наблюдение за ними.
没错。身为侦察骑士,看来今后要想办法多多监视深渊教团的家伙了。
Именно! Теперь мне, как главному скауту, придётся вести наблюдение за орденом Бездны.
几天前,我在旁边发现了一群怪物…那群怪物看起来像是在那里扎了营,虽然它们目前没有什么动作,但安全起见,我还是要盯着它们。
Пару дней назад я обнаружил группу монстров неподалёку. По всей видимости, они разбили здесь свой лагерь. Никаких нападений пока не произошло, но эти монстры всё равно представляют серьёзную угрозу безопасности путешественников. Я продолжаю наблюдение за ними.
如此罕见的情况,不得不说,也是一种意外收获。
Нужно отметить, что наблюдение такого редкого феномена - это своего рода везение.
我觉得她,好像懂的特别多。她明明没有看过我的研究,但有好几次,都给了我最关键的建议。她到底是怎么知道的呢?是…观察?还是推理呢?
Похоже, что она очень много знает. Очевидно, что она никогда не читала моих исследований, но она не раз давала мне самые уместные и ценные советы. Откуда она знает? Через наблюдение? Или всё же умозаключение?
有趣的观点。
Интересное наблюдение.
「样本211检视报告。 观察:移植物纯化未完成。 结果:死亡。 准备样本212。」
«Протокол исследования образца 211. Наблюдение: неполная сублимация пересаженных органов. Итог: смерть. Подготовьте образец 212».
观战暂停
Наблюдение: пауза
观战时请求保存精彩镜头
Наблюдение: запрос повтора момента
欢迎来到这个舒服的小家。我是公会当中的一个把风的,我负责确保戴尔文的安全。
Добро пожаловать в наше милое семейство. Я веду наблюдение для Гильдии. Прикрываю Делвину спину.
不是冒犯,只是观察。
Ну что ты, это просто наблюдение.
观察得不错。还有呢?
Хорошее наблюдение. Что еще?
欢迎来到这个舒服的小家。我是公会的一个观察兵,我负责支援戴尔文。
Добро пожаловать в наше милое семейство. Я веду наблюдение для Гильдии. Прикрываю Делвину спину.
你观察力还真敏锐。
Тонкое наблюдение. Знаменитое ведьмачье чутье в действии?
不允许观战
Наблюдение за войной не разрешено
希望你不要理解错了,这只是社群观察。我们57分局把这个叫做‘加姆洛克开箱步’。加姆洛克41分局的警官的行动方式有些不太规律。
Не поймите меня неправильно — просто наблюдение за коллегой. У себя в 57-м мы называем такую манеру „джемрокской охотой“. Полицейские с 41-го участка движутся довольно хаотично.
哇……你看起来很稳定,而且能够自控。请允许我这么说,酒精似乎真的对你有积极的影响。
Ого... а ты адекватен. Держишь себя в руках. Если позволишь маленькое наблюдение, замечу, что алкоголь отлично на тебя влияет.
“我不喜欢这些。现如今追逐这些短暂的快乐其实挺麻烦的。现在我更喜欢审慎的生活——思考,反省,观察。”他的目光沿着马路飘到地平线的远方,眼睛里有某种东西……在闪光。
«Я не по этим делам. Гоняться за мимолетными удовольствиями — такая морока... Я теперь предпочитаю наблюдение: думать, рефлексировать, подмечать...» Он глядит на горизонт, и в его глазах виден отблеск... чего-то.
有道理,我只是观察一下。
Ясно. Я просто озвучил наблюдение.
这不是想唠叨什么,只是观察。
Он не докапывается, это просто наблюдение.
首先,我的职责并不包含监督死掉的狩魔猎人。其次…
Во-первых, наблюдение за мертвыми ведьмаками не входит в мои обязанности. А во-вторых...
是的,长官!他们一定是利用夜色掩护挖掘壕沟,白天的原野空无一物。葛丽维希格女士在夜晚用她的魔法检视过了。
Так точно! Должно быть, они выкопали рвы ночью. Днем поле было чистое... Ночью госпожа Глевиссиг вела наблюдение при помощи магии.
第22项观察:虽然使用了大幅过量的有毒物质,试验体仍没有中毒的征兆。
Наблюдение двадцать второе. Несмотря на введение избыточной дозы токсичных субстанций, объект не проявляет никаких симптомов передозировки.
第30项观察:突变并没有立刻发生,反而是经过一段时间才显现出来。要使突变完成,就必须持续提供适当的突变诱发物。
Наблюдение тридцатое. Мутации начинают действовать не сразу. Но и с течением времени они не усугубляются: чтобы мутация прогрессировала, следует неустанно добавлять соответствующие мутагены.
论陪伴,它是再理想不过了。维瑟拉德总是避开实验室,而且也开始要自己女儿避免和我接触。我开始还以为他是担心有道德丑闻──这种担忧实在可笑──但他适时解释说是因为安娜贝的精神一直比较脆弱,观察患病者可能不利她自身的健康。
О лучшей компании я и мечтать не мог. Всерад избегает лаборатории и велел дочери держаться от меня подальше. Сперва я думал, что он опасается скандала и непристойных слухов - такое опасение было бы весьма нелепым, - однако он объяснил, что Анабелль всегда отличалась нежной психической конституцией и наблюдение за болезнью чрезвычайно ее бы расстроило.
只是观察一下而已,我们继续吧。
Просто наблюдение. Проехали.
这就需要一种平均分配权力的不同的治理结构,以便国际货币基金组织可以在应该,而不是只在能够的时候发挥自身的监督作用。
Для этого требуется другая структура управления, в которой влияние распределено более равномерно, чтобы МВФ мог эффективно осуществлять наблюдение и контроль там, где должен, а не только там, где может.
此刻,你脚下的船突然发出嘎吱声,似乎像是在回应你说的话...
Палуба под ногами многозначительно поскрипывает, словно в ответ на ваше наблюдение...
观察得不错...不过恐怕那是肉桂。这是我做菜的秘方...之一。好了,如果没什么别的事的,我真的必须回去工作了...
Отличное наблюдение, но боюсь, что это корица. Секрет моих рецептов... один из секретов. Что ж, если у тебя все, то мне правда надо работать...
морфология:
наблюде́ние (сущ неод ед ср им)
наблюде́ния (сущ неод ед ср род)
наблюде́нию (сущ неод ед ср дат)
наблюде́ние (сущ неод ед ср вин)
наблюде́нием (сущ неод ед ср тв)
наблюде́нии (сущ неод ед ср пр)
наблюде́ния (сущ неод мн им)
наблюде́ний (сущ неод мн род)
наблюде́ниям (сущ неод мн дат)
наблюде́ния (сущ неод мн вин)
наблюде́ниями (сущ неод мн тв)
наблюде́ниях (сущ неод мн пр)