навскидку
大体上 dàtǐshang; 大概估计 dàgài gūjì; 粗略估计 cūlüè gūjì
<猎, 军>迅速举枪(进行无依托射击)
бить навскидку 迅速举枪进行无依托射击
Он без промаху стреляет навскидку по любой дичи. 他能迅速举枪对任何野物进行无依托射击而百发百中
навскидку[副](放枪时)举起(枪)就(放)
толкование:
нареч.Быстро вскидывая ружье и ни на что не опираясь локтями (о стрельбе).
примеры:
没想到什么人。
Навскидку никто не приходит на ум.
“和灰域有关啊……”他重复着,然后思考起来。“有意思,但我什么也没想到。没有。”
Связанные с Серостью... — повторяет он и задумывается. — Интересная мысль, но навскидку ничего на ум не приходит.
我只是想脑力激荡一下……不如我们就把这地方叫……迪耿城堡。怎么样?考虑一下嘛。
Чисто навскидку, давай назовем его... Каса дель Дьякон. Нет? Ты все-таки подумай.
морфология:
навски́дку (нар опред спос)