нагруженность
〔名词〕 承载能力
负荷能力
装载量; 装载; 载荷程度; 负荷能力; 承载能力
承载能力; 负荷能力承载能力, 负荷能力
货载, 重载; 载荷程度, 承载能力
①装载, 负载②载荷程度, 装载量
负载量, 载量, 负荷容量
负载量, 载荷量
装载; 装载量
负荷, 负载
加载程度
承载能力; 承载能力,负荷能力
承载能力
负荷能力
承载能力; 负荷能力承载能力, 负荷能力
货载, 重载; 载荷程度, 承载能力
①装载, 负载②载荷程度, 装载量
负载量, 载量, 负荷容量
负载量, 载荷量
装载; 装载量
负荷, 负载
加载程度
承载能力; 承载能力,负荷能力
слова с:
коэффициент нагруженности струйки
нагруженная конструкция
нагруженная пластина
нагруженный бак
нагруженный топливный бак
тяжело нагруженный гребной винт
автоматическое нагружение
асимметричное нагружение
знакопеременное нагружение
интенсивность нагружения
механическое нагружение
нагружение
нагружение внутренним давлением
нагружение давлением
нагружение до усталостного разрушения
нагружение по размаху
нагружение со случайной амплитудой
нагружение срезающими силами
напряжённое состояние при циклическом нагружении
повторное нагружение
ползучесть при динамическом нагружении
порог выносливости при комбинированном нагружении
потеря устойчивости при динамическом нагружении
предел нагружения
программа нагружения
программное нагружение
прочность при статическом нагружении
равномерное нагружение
рациональное нагружение
скорость нагружения
сложное нагружение
стационарное нагружение
упрочение при нагружении
условия нагружения
условия циклического нагружения
циклическое нагружение
в китайских словах:
并联冗余制的可靠性
надежность при постоянном резервировании; надежность в режиме нагруженного резерва
挂车许可载重量
допускаемый вес нагруженного прицепа
满载吃水
осадка нагруженного судна
有载振荡回路质量因数
добротность нагруженного контура
有载重复备用制的可靠性
надежность при постоянном резервировании; надежность в режиме нагруженного резерва
примеры:
替我跑一趟吧,有钱的伙计。你可以吓唬那头给他背货的牲畜,把提克苏扔下来,再把他的帽子带给我。
Будь моим посланником, богатеище. Напугай нагруженного товарами ящера так, чтобы Тиксу с него свалился. И принеси мне его шляпу.
朋友,如果你要向南去往荆棘岭,我想你能不能帮我顺路找回一头丢失的科多兽?不是所有前沿哨所的车队都能平安抵达。那些野蛮的钢鬃野猪人昨天早上劫走了一只驮货的科多兽。它也许被杀了,但要是它还活着,千万带它回来,我们不能再损失家畜了。
<Друг/Подруга>, если ты путешествуешь на юг, к Тернистому Холму, то, может быть, сможешь и поискать одного из наших пропавших кодо? Не каждый караван из Дальней заставы доходит сюда. Эти головорезы Иглогривые угнали нагруженного кодо прошлым утром. Возможно, они уже убили его, но я надеюсь, что нет – наши стойла и без того опустели.