озарять
озарить
1) 照耀 zhàoyào, 照明 zhàomíng; перен. 使...有光彩 shǐ...yǒu guāngcái
солнце озарило поля - 阳光照耀田野
улыбка озарила лицо - 笑容使面孔有了光彩
2) перен. (приходить в голову) 恍然大悟 huǎngrán dàwù; (прояснять что-либо кому-либо) 啓发 qǐfā
озарять умы людей - 啓发人智力
его озарило - 他恍然大悟了
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
[未] (-яю, -яешь, -яют) озарить [完] (-рю, -ришь, -рят; озарённый) кого-что 照耀, 照明使醒悟; 使光耀, 使有光彩; озаглавливаться
1. 照耀; 照明 ; 2.使...恍然大悟
见 озарить
照明; 照耀; 使…恍然大悟
见озарить
照耀, 照明, 使生辉, 使有光彩, 使恍然大悟, 使醒悟, (未)见
озарить
1. 照耀; 照明
2. 使...恍然大悟
1. 照耀; 照明 ; 2.使...恍然大悟
见 озарить
照明; 照耀; 使…恍然大悟
见озарить
слова с:
в русских словах:
озарить
тж. озариться, сов. см.
озарение
〔中〕〈书〉 ⑴见 озарить (ся) . ⑵茅塞顿开, 恍然大悟. На него нашло ~. 他恍然大悟。
в китайских словах:
光
2) озарять славой. приносить славу
光其祖先 прославить своих предков, озарить своей славой весь род
觉
3) jué будить, пробуждать (от сна); будить сознание, просвещать, озарять (светом истины)
2) jué восприятие, сознание; понимание, осознание, постижение; прозрение, просветление, озарение
震曜
озарять, ослеплять
通明
1) освещать, озарять; просвечивать; яркое освещение; ослепительный, яркий
炫熿
блистать; озарять
映照
1) озарять, освещать
耀焜
блестеть, сверкать; озарять
照耀
озарять, освещать; освещающий, озаряющий; ослепительный
耀
1) сиять, сверкать, блестеть; искриться; озаряться (напр. солнцем)
1) освещать, озарять
耀明
озарять своим светом; прославлять; делать широко известным
曜明
освещать; озарять своим светом; просвещать
曜奇
озарять подвигом
曜
озарять; сверкать, ослеплять; светлый, яркий
曜野 озарять равнину (поля)
拱照
озарять; светить (обр. в знач.: покровительствовать)
昭
1) освещать, озарять; заливать светом (напр. поле, землю)
照
1) освещать, озарять, заливать светом
炤
* освещать, озарять
照映
1) освещать, озарять, выхватывать из темноты
普照
озарять, освещать всех; проливать свет на все вокруг
阳光普照 солнечный свет озаряет все вокруг
昱
2) озарять, освещать
辉映
светиться, блестеть, сверкать; озарять
掞
3) yàn озарять, освещать; сверкающий
掞天 озарять небеса
蒋蒋
лучезарный, сияющий; светить, озарять
震耀
озарять, ослеплять
闪耀
2) сверкать, блестеть, искриться; озарять
遗光
3) озарять
明彻
1) светлый и проникновенный; проницательный; проникать вглубь, озарять до глубины
光宅
распространяться повсюду (по); занимать все пространство (подобно свету, озарившему все жилище)
光宅天下 озарять [своими добродетелями] всю Поднебесную
爚
2) озарять, освещать; сверкать, излучать свет; яркий, ослепительный
弥融爚以隐处 далеко вокруг озарять все своим ярким светом, а самому оставаться в тени
晐
1) озарять (освещать) все; всеозаряющий (о солнечном свете)
烛
1) озарять, освещать
火光烛天 пламя (огонь) озаряет небо
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) а) Ярко освещать, заливать светом.
б) перен. Прояснять чье-л. сознание, внушать кому-л. ясность мысли, делать кого-л. способным понимать что-л.
2) перен. Делать сияющим, оживленным; освещать внутренним светом.
синонимы:
см. объяснять, освещать, снабжатьпримеры:
曜野
озарять равнину (поля)
弥融爚以隐处
далеко вокруг озарять всё своим ярким светом, а самому оставаться в тени
掞天
озарять небеса
光宅天下
озарять [своими добродетелями] всю Поднебесную
啓发人智力
озарять умы людей
使…恍然大悟
озарять; озарить
地下两千米深处,一个提升井的墙壁上挂着很多面镜子,这样阳光就能永远地照射在最富有的国王身上。
В двух километрах под землей стенки извилистой шахты увешаны зеркалами, чтобы дневной свет вовек не переставал озарять богатейшего из королей.
морфология:
озаря́ть (гл несов перех инф)
озаря́л (гл несов перех прош ед муж)
озаря́ла (гл несов перех прош ед жен)
озаря́ло (гл несов перех прош ед ср)
озаря́ли (гл несов перех прош мн)
озаря́ют (гл несов перех наст мн 3-е)
озаря́ю (гл несов перех наст ед 1-е)
озаря́ешь (гл несов перех наст ед 2-е)
озаря́ет (гл несов перех наст ед 3-е)
озаря́ем (гл несов перех наст мн 1-е)
озаря́ете (гл несов перех наст мн 2-е)
озаря́й (гл несов перех пов ед)
озаря́йте (гл несов перех пов мн)
озаря́вший (прч несов перех прош ед муж им)
озаря́вшего (прч несов перех прош ед муж род)
озаря́вшему (прч несов перех прош ед муж дат)
озаря́вшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
озаря́вший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
озаря́вшим (прч несов перех прош ед муж тв)
озаря́вшем (прч несов перех прош ед муж пр)
озаря́вшая (прч несов перех прош ед жен им)
озаря́вшей (прч несов перех прош ед жен род)
озаря́вшей (прч несов перех прош ед жен дат)
озаря́вшую (прч несов перех прош ед жен вин)
озаря́вшею (прч несов перех прош ед жен тв)
озаря́вшей (прч несов перех прош ед жен тв)
озаря́вшей (прч несов перех прош ед жен пр)
озаря́вшее (прч несов перех прош ед ср им)
озаря́вшего (прч несов перех прош ед ср род)
озаря́вшему (прч несов перех прош ед ср дат)
озаря́вшее (прч несов перех прош ед ср вин)
озаря́вшим (прч несов перех прош ед ср тв)
озаря́вшем (прч несов перех прош ед ср пр)
озаря́вшие (прч несов перех прош мн им)
озаря́вших (прч несов перех прош мн род)
озаря́вшим (прч несов перех прош мн дат)
озаря́вшие (прч несов перех прош мн вин неод)
озаря́вших (прч несов перех прош мн вин одуш)
озаря́вшими (прч несов перех прош мн тв)
озаря́вших (прч несов перех прош мн пр)
озаря́емый (прч несов перех страд наст ед муж им)
озаря́емого (прч несов перех страд наст ед муж род)
озаря́емому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
озаря́емого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
озаря́емый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
озаря́емым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
озаря́емом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
озаря́емая (прч несов перех страд наст ед жен им)
озаря́емой (прч несов перех страд наст ед жен род)
озаря́емой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
озаря́емую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
озаря́емою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
озаря́емой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
озаря́емой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
озаря́емое (прч несов перех страд наст ед ср им)
озаря́емого (прч несов перех страд наст ед ср род)
озаря́емому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
озаря́емое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
озаря́емым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
озаря́емом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
озаря́емые (прч несов перех страд наст мн им)
озаря́емых (прч несов перех страд наст мн род)
озаря́емым (прч несов перех страд наст мн дат)
озаря́емые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
озаря́емых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
озаря́емыми (прч несов перех страд наст мн тв)
озаря́емых (прч несов перех страд наст мн пр)
озаря́ем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
озаря́ема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
озаря́емо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
озаря́емы (прч крат несов перех страд наст мн)
озаря́ющий (прч несов перех наст ед муж им)
озаря́ющего (прч несов перех наст ед муж род)
озаря́ющему (прч несов перех наст ед муж дат)
озаря́ющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
озаря́ющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
озаря́ющим (прч несов перех наст ед муж тв)
озаря́ющем (прч несов перех наст ед муж пр)
озаря́ющая (прч несов перех наст ед жен им)
озаря́ющей (прч несов перех наст ед жен род)
озаря́ющей (прч несов перех наст ед жен дат)
озаря́ющую (прч несов перех наст ед жен вин)
озаря́ющею (прч несов перех наст ед жен тв)
озаря́ющей (прч несов перех наст ед жен тв)
озаря́ющей (прч несов перех наст ед жен пр)
озаря́ющее (прч несов перех наст ед ср им)
озаря́ющего (прч несов перех наст ед ср род)
озаря́ющему (прч несов перех наст ед ср дат)
озаря́ющее (прч несов перех наст ед ср вин)
озаря́ющим (прч несов перех наст ед ср тв)
озаря́ющем (прч несов перех наст ед ср пр)
озаря́ющие (прч несов перех наст мн им)
озаря́ющих (прч несов перех наст мн род)
озаря́ющим (прч несов перех наст мн дат)
озаря́ющие (прч несов перех наст мн вин неод)
озаря́ющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
озаря́ющими (прч несов перех наст мн тв)
озаря́ющих (прч несов перех наст мн пр)
озаря́я (дееп несов перех наст)