отвратный
-тен, -тна〔形〕〈口〉=отвратительный. ~ поступок 极恶劣的行为; ‖ отвратно.
-тен, -тна(形)<口>=отвратительный. отвратный поступок 极恶劣的行为. ||отвратно.
<口>=отвратительный отвратный поступок 极恶劣的行为 ||отвратно
<口>=отвратительный отвратный поступок 极恶劣的行为 ||отвратно
〈口语〉令人厌恶的, 十分恶劣的
отвратный поступок 恶劣的行为
слова с:
в русских словах:
отвращать
отвратить
отвращать несчастье - 预防不幸
отвращать беду - 防备灾难
отвратить кого-либо от дурного поступка - 防止...作不良行为
опасность
отвратить опасность - 预防危险
в китайских словах:
奥迪欧斯·谷欧
Гвор Отвратный
丑陃
уродливый; мерзкий; отвратный
极恶劣的行为
отвратный поступок
拧巴
2) с души воротит; неприятный; не по нутру; тошнит; отвратный
讨厌鬼
отвратный тип, мерзкий тип, приставала
鬼
2) отвратительный, отвратный, мерзкий, гадкий
толкование:
прил. разг.Противный, отвратительный.
примеры:
尝起来很糟糕。让我们希望这会比你的呼吸还新鲜…
Вкус отвратный, но во всяком случае, это освежает дыхание.
他们吃起来的味道很糟,而且他们会为我们带来食物。
Они на вкус - отвратны, очень сухое мясо. Плюс, они же приносят еду.
只有那些奇奇怪怪的恶心生物才会把这里当家。
Наверняка здесь водятся самые отвратные создания.
我可以治疗病者、让人心情愉悦。你在寻找爱情吗?我可以帮你找到爱情。想要爱情的解药?没问题。你暗恋的人不喜欢你?改变心意很容易。还是你的邻居和敌人很难搞?他们赚太多钱让你眼红?解决办法多得很:口臭、疣、发痒,当地草药医生愿意用便宜价格提供你解决办法。
Недужных от всяческих хвороб лечу. Тех, что хотят влюбить, - влюбляю. Тех, что хотят разлюбить, - отлюбляю. Могу устроить так, что ваших врагов обсыпет отвратными гнойными чирьями. И все это за небольшую плату (сколько совесть позволит).