отставник
〔名词〕 退休人员
退休者
歇业者
-а〔阳〕〈口〉退伍军人.
<口>退伍军人
-а[阳]〈口语〉退伍军官
[口]退役军官
-а[阳]〈口语〉退伍军官
[口]退役军官
слова с:
в русских словах:
отставной
отставной военный - 退伍军人
отбиваться
2) (отставать от кого-либо) 失散 shīsàn; 失群 shīqún
увольняться
увольняться в отставку воен. - 退伍
отставание
покончить с отставанием! - 消灭落后现象!
стыдно
стыдно отставать от других - 落后于人,太不好意思
увольнять
увольнять в отставку - 使...退休; воен. 使...退伍
отставка
подавать в отставку - 提出辞职
быть в отставке - 退休
офицер в отставке - 退伍军官
отставка правительства - 内阁辞职
выйти в отставку - 退(辞)职
отставлять
отставить
отставить стул - 把椅子挪开
отставить ногу - 把脚伸出一些
принимать
принимать чью-либо отставку - 准许...的辞职
отходить
5) (отделяться, отставать) 脱落 tuōluò, 脱下 tuōxià
подавать
подать в отставку - 申请辞职
отставать
отстать
отстать от спутников - 落在同路人的后边
никто не хочет отставать - 谁也不愿意落在后面
ученик отстал - 学生落后了
отставать от жизни - 落后于生活
отставать в развитии - 在发展方面落后
мои часы отстают на четыре минуты - 我的表慢四分钟
обои отстали - 墙纸脱落了
отстать от старых друзей - 和老朋友失去联系
отстань от меня! - 别再纠缠我啦!
подтягивать
необходимо подтянуть отстающих работников - 要促落后的工作人员
подтянуть отстающих до уровня передовых - 使落后者赶上先进者的水平
подгонять
подгонять отстающих - 督促落后的人们
отсеивать
отсеять отстающих - 淘汰出落后的学生去
подтягиваться
3) перен. разг. (об отстающих) 有进步 yǒu jìnbù; (догонять) 赶上 gǎnshàng
недоразвитый
2) (умственно отсталый) 智力不足的 zhìlì bùzú-de
отстающий
отстающий ученик - 落后的学生
отстающая бригада - 后进队
помогать отстающим - 帮后进
заскорузлый
2) перен. (отсталый) 落后的 luòhòude; (закоснелый) 顽固的 wángùde
отсталый
отсталая страна - 一个落后的国家
отсталые взгляды - 落后的观点
в китайских словах:
退伍军人
отставной военный, демобилизованный, бывший военнослужащий, отставник
退役人员
оставивший работу (деятельность), уволившийся, бывший (сотрудник); вышедший на пенсию, пенсионер; отставник, офицер в отставке
复员兵
ветеран; демобилизованный; отставник
примеры:
他是一位退役的海军军官。
Он является отставным морским офицером.
哈!学徒仍有待磨练。她败给了杰洛特,因此狩魔猎人现在得以挑战可敬的洛克哈特-一名堕落法师暨骰子牌戏大师。
Ха! Ученице предстояло еще многому научиться. Она проиграла Геральту, и он отправился померяться удачей с Локхартом Великолепным - разорившимся отставным чародеем и мастером игры в покер.
天啊,他不过是一个退休的船长而已。
Боги мои, женщина, он всего-то отставной капитан корабля.
对退伍军人的优待
льготы отставным военным
拜托,他不过是一个退休的船长而已了。
Боги мои, женщина, он всего-то отставной капитан корабля.