отхватить
-ачу, -атишь; -аченный〔完〕отхватывать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴(也用作无)что〈口〉切下, 剪下, 砍下; 咬掉. ⑵кого-что〈俗〉弄到手, 获得. ⑶что〈俗〉迅速而灵巧地做, 很利落地做(某种动作).
-ачу, -атишь; -аченный[完]что
1. 〈口语〉切下, 剪下, 砍下; 咬下, 撕下
отхватить палец топором 用斧子把手指砍下
2. 〈俗〉干净利落地做, 很利落地做(某动作)
отхватить всего Некрасова наизусть 把涅克拉索夫的全部作品背出来
От лошадей пошёл пар, как будто бы они отхватили, не переводя духа, станцию. 马身上直冒气, 好象刚刚一口气跑完一站地似的。
отхватить трепака 很利落地跳特列巴克舞
3. 〈
4. 〈俗〉弄到, 获得; 夺过来 ‖未
1. 急速缩回(手)
2. 切下, 剪下, 砍下; 咬掉
3. <俗>攫取, 弄到手, 获得
4. <俗>迅速而灵巧地做, 很利落地做(某种动作); 迅速走过, 很快驶过
急速缩回(手); 切下, 剪下, 砍下; 咬掉; 〈俗〉攫取, 弄到手, 获得; 〈俗〉迅速而灵巧地做, 很利落地做(某种动作); 迅速走过, 很快驶过
-ачу, -атишь; -аченный(完)
отхватывать, -аю, -аешь(未)
1. (也用作无)что <口>切下, 剪下, 砍下; 咬掉
кого-что <俗>弄到手, 获得
что <俗>迅速而灵巧地做, 很利落地做(某种动作)
-ачу, -атишь[完](走后门从商店, 集中营管理员处)搞到某种质量好的衣物, 生活必需品
отхватить бабу (женщину) 轧姘头
отхватить срок 被判刑
слова с:
в русских словах:
отхватывать
〔未〕见 отхватить.
в китайских словах:
толкование:
сов. перех. разг.-сниж.см. отхватывать.
примеры:
捡洋捞
отхватить крупный улов [из иностранного источника]
横扫多个奖项
отхватить множество наград
哈哈哈,就像那句话说的,如果手上没有能够击败巨龙的武器,又怎么能击败巨龙拿到龙牙呢?
Ха-ха-ха, как говорится, если вы, намереваясь добыть клык дракона, не сможете отхватить ему голову, то он непременно отхватит вашу!
每个头都争抢猎物最美味的部分,瞬时将之撕裂。
Она разрывает добычу на клочки каждая голова яростно стремится отхватить себе кусочек полакомее.
现在是十三世纪了。女性去上学院才不是为了找丈夫,是为了学习知识、追逐兴趣。这就是你的目的,你母亲绝对会肯定这点的。
Во-первых, на дворе тринадцатый век. Девушки идут учиться не для того, чтобы отхватить себе мужа, а чтобы развиваться и заниматься тем, что им нравится.
你觉得你能咬我一口?
Думаешь отхватить от меня кусок? Не выйдет!
总之去找那人聊聊……他也会同意关于前进联邦这件事。
Просто иди поговори с ним... Он подтвердит, что нам вполне по силам отхватить кусок Содружества.
如果我们想在联邦有一席之地,我们需要特定关系人,还必须有一大群打手,对吧?
Чтобы отхватить кусок Содружества, нам надо наладить связи с нужными людьми и сколотить армию, так ведь?
морфология:
отхвати́ть (гл сов перех инф)
отхвати́л (гл сов перех прош ед муж)
отхвати́ла (гл сов перех прош ед жен)
отхвати́ло (гл сов перех прош ед ср)
отхвати́ли (гл сов перех прош мн)
отхвáтят (гл сов перех буд мн 3-е)
отхвачу́ (гл сов перех буд ед 1-е)
отхвáтишь (гл сов перех буд ед 2-е)
отхвáтит (гл сов перех буд ед 3-е)
отхвáтим (гл сов перех буд мн 1-е)
отхвáтите (гл сов перех буд мн 2-е)
отхвати́ (гл сов перех пов ед)
отхвати́те (гл сов перех пов мн)
отхвати́вший (прч сов перех прош ед муж им)
отхвати́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
отхвати́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
отхвати́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
отхвати́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
отхвати́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
отхвати́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
отхвати́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
отхвати́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
отхвати́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
отхвати́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
отхвати́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
отхвати́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
отхвати́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
отхвати́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
отхвати́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
отхвати́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
отхвати́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
отхвати́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
отхвати́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
отхвати́вшие (прч сов перех прош мн им)
отхвати́вших (прч сов перех прош мн род)
отхвати́вшим (прч сов перех прош мн дат)
отхвати́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
отхвати́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
отхвати́вшими (прч сов перех прош мн тв)
отхвати́вших (прч сов перех прош мн пр)
отхвáченный (прч сов перех страд прош ед муж им)
отхвáченного (прч сов перех страд прош ед муж род)
отхвáченному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
отхвáченного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
отхвáченный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
отхвáченным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
отхвáченном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
отхвáчен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
отхвáчена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
отхвáчено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
отхвáчены (прч крат сов перех страд прош мн)
отхвáченная (прч сов перех страд прош ед жен им)
отхвáченной (прч сов перех страд прош ед жен род)
отхвáченной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
отхвáченную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
отхвáченною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
отхвáченной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
отхвáченной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
отхвáченное (прч сов перех страд прош ед ср им)
отхвáченного (прч сов перех страд прош ед ср род)
отхвáченному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
отхвáченное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
отхвáченным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
отхвáченном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
отхвáченные (прч сов перех страд прош мн им)
отхвáченных (прч сов перех страд прош мн род)
отхвáченным (прч сов перех страд прош мн дат)
отхвáченные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
отхвáченных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
отхвáченными (прч сов перех страд прош мн тв)
отхвáченных (прч сов перех страд прош мн пр)
отхватя́ (дееп сов перех прош)
отхвати́в (дееп сов перех прош)
отхвати́вши (дееп сов перех прош)