патетический
动人情感的 dòng rén qínggǎn-de, 打动人心的 dǎdòng rénxīn-de; 热情奋发的 rèqíng fènfā-de
патетический тон речи - 打动人心的讲演语气
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# ссылается на
可怜的, 令人难过的, 不值得的, 毫无希望成功, 引起怜悯的, (形)<书>充满激情的, 激动人心的
~ая речь 动人的演说
патетический стиль 热情奔放的风格. ||патетически
动人心弦的, 热烈的, 充满激情的, 热情奔放的(副
патетически) ~ие возгласы 热烈的欢呼声
~ая речь 慷慨激昂的讲话
~ое письмо 热情洋溢的信
~ая сцена 激动人心的场面
~стиль 热情奔放的风格
патетический монолог 动人心弦的独白
◇патетическая симфония 悲怆交响曲
充满激情的; 热烈的
слова с:
в русских словах:
патетичный
-чен, -чна〔形〕〈书〉=патетический; ‖ патетично; ‖ патетичность〔阴〕.
в китайских словах:
热情奔放的风格
патетический стиль
一倡三叹
2) повествовать с большим чувством; исполненный чувства, берущий за душу, патетический
激昂
1) возбуждаться; испытывать подъем, бурно реагировать; пылать (напр. гневом); взволноваться; вспыхнуть, вспылить; патетический, возбужденный; экзальтированный; возбуждение, волнение; экзальтация; пафос; пламенный, бурный, одухотворенный
庄诚
торжественно проникновенный, патетический (о музыке)
一唱三叹
2) повествовать с большим чувством; исполненный чувства, берущий за душу, патетический
可歌可泣
величественный и трогательный; патетический; незабываемый; волнующий; заслуживать восхваления и прославления; достойный воспевания
悲壮
2) торжественно-печальный; патетический
动人
2) волнующий; патетический
动人的演说
патетическая речь; патетический речь
толкование:
прил.1) Преисполненный пафоса; приподнято взволнованный.
2) Выражающий взволнованность, воодушевление.
синонимы:
см. горячийпримеры:
打动人心的讲演语气
патетический тон речи
狩魔猎人救出了受困於屋内的居民,身为真正的英雄拒绝接受任何的奖赏。感谢如此扣人心弦的功绩,杰洛特成了感人歌谣题材的激励来源。
Наш герой освободил запертых в доме горожан и с благородством настоящего героя отказался от награды. Такие поступки Геральта, как правило, вдохновляют меня на создание патетических баллад.
ссылается на:
悲壮交响曲