попахивать
-ает〔未〕〈口〉 ⑴(常用作无)чем 稍微有一点…气味. ~ гарью 稍微有点煳味儿. ⑵(腐烂了的食品)散发出不好的气味儿. Рыба ~ет. 鱼有点(臭)味了。
-ает(未)<口>
1. (常用作无)чем 稍微有一点... 气味
попахивать гарью 稍微有点煳味儿
2. (腐烂了的食品)散发出不好的气味儿
Рыба ~ет. 鱼有点(臭)味了
〈口语〉
1. [常用作无人称](чем 或无补语)稍微有点(不好闻的)气味; 〈转〉
чем 有点…味道
Попахивает дымом. 稍微有点烟味。
Рыба попахивает. 鱼有点(臭)味了。
Его рассказ в манере попахивает старинкой. 他的短篇小说手法上有点旧了。
2. (
в китайских словах:
不时发出点 气味
попахивать
толкование:
несов. неперех. разг.1) а) Издавать слабый (обычно дурной, неприятный) запах.
б) перен. безл. Об ощущении близости, вероятности чего-л. (обычно неприятного, угрожающего).
2) перен. Напоминать что-л. по своему существу, качеству, характеру и т.п.
синонимы:
см. пахнутьпримеры:
鱼和客人三天就开始发臭。
Рыба и гость через три дня начинают попахивать.
稍微有一点 气味
попахивать
稍微有点煳味儿
попахивать гарью