предвещающий
预兆
预报
等待
в китайских словах:
伏笔 | fúbǐ | завязка, намек, предвещающий последующее развитие, предвестие |
八月十五落 | bāyuèshíwǔluò | диал. дождь в праздник середины осени (предвещающий хороший урожай в будущем году) |
夭 | yāo; yǎo; ǎo | 2) yāo, yǎo несчастливый, приносящий несчастье; губительный, зловещий, предвещающий беду |
打旗儿的 | dǎqírde | кит. театр актёр с флажком (предвещающий выход особо знатного действующего лица) |
朕兆 | zhènzhào | знамение, предвестие, примета, предзнаменовательный, предвещающий |
死脉 | sǐmò | 1) кит. мед. пульс на исходе (предвещающий близкую смерть) |
熊罴 | xióngpí | 2) благовещий сон, предвещающий рождение сына |
祥物 | xiángwù | предмет, предвещающий счастье; предмет, хранимый на счастье; амулет |
赤伏符 | chìfúfú | миф. загадочный текст. в завуалированной форме предвещающий что-л. связанное со стихией огня |
钱龙 | qiánlóng | 2) дракон, предвещающий богатство |