пререкания
мн.
口角 kǒujué, 顶嘴 dǐngzuǐ, 拌嘴 bànzuǐ
вступить в пререкания - 拌起嘴来
争论
争端
争执
争论, 争端, 争执
слова с:
в китайских словах:
拌起嘴来
вступать в пререкания; вступить в пререкания
抬
3) диал. шуметь, пререкаться
他们三个人抬起来了 они втроем начали спор (вступили в пререкания)
синонимы:
см. спорпримеры:
他们三个人抬起来了
они втроём начали спор (вступили в пререкания)
拌起嘴来
вступить в пререкания
在布鲁塞尔峰会召开前夕和会议进行中的勾心斗角并没有为欧盟在其公民中的受欢迎程度作出贡献。
Пререкания во время подготовки к Брюссельскому саммиту и разногласия в ходе самого саммита не прибавили популярности ЕС среди его граждан.
就是这样!面对争吵和摇摆不定,薄弱的意志就像癌症一样不断地吞噬与摧毁着力量与统治的根基,恣意生长,直到我们彻底摆脱力量的驱使!
И к чему мы пришли? К сомнениям и пререканиям! Малодушие, словно рак, разъедает самые основы силы и могущества, разрастаясь до тех пор, пока полностью не подавит малейшие ростки прогресса!
морфология:
пререкáние (сущ неод ед ср им)
пререкáния (сущ неод ед ср род)
пререкáнию (сущ неод ед ср дат)
пререкáние (сущ неод ед ср вин)
пререкáнием (сущ неод ед ср тв)
пререкáнии (сущ неод ед ср пр)
пререкáния (сущ неод мн им)
пререкáний (сущ неод мн род)
пререкáниям (сущ неод мн дат)
пререкáния (сущ неод мн вин)
пререкáниями (сущ неод мн тв)
пререкáниях (сущ неод мн пр)