прибалты
波罗的海沿岸国家的居民(指立陶宛, 拉脱维亚, 爱沙尼亚人)
波罗的海沿岸国家的居民(指立陶宛, 拉脱维亚, 爱沙尼亚人)
-ов[复]<口俚>波罗的海沿岸共和国居民
波罗的海沿岸国家的居民
-ов[复]<口俚>波罗的海沿岸共和国居民
波罗的海沿岸国家的居民
(单
прибалт, -а[阳])<口语>波罗的海沿岸共和国居民
(单
прибалт, -а[阳]; прибалка, -и[阴])波罗的海地区国家(拉脱维亚, 立陶宛, 爱沙尼亚)的原居民
слова с:
в русских словах:
прокинуть
— Извольте сами прокинуть! — прибавил он, опрокидывая кости и подавая счеты Осташкову. (Потехин) - "您自己打一下吧!"他加上一句, 一边把算盘子倒齐, 把算盘递给奥斯塔什科夫.
прибавлять
прибавить
прибавить сахару в чай - 往茶里加上些糖
к пяти прибавить два 五加二
прибавить к сказанному - 补充说
прибавлять зарплату - 增加工资
прибавлять в весе - 体重增加
прибавить шагу - 加快脚步
прибавить
тж. прибавиться, сов. см.
наболтать
сов. разг. (взбалтывая, прибавить) 撹和于...之中 jiǎohéyú... zhizhōng, 搅入 jiǎorù
к
к двум прибавить три - 二加三
примеры:
关于波罗的海国家的联合宣言
Совместное заявление по прибалтийским государствам
波罗的海沿岸方面军
Прибалтийский фронт
波罗的海沿岸第一方面军
Первый Прибалтийский фронт
морфология:
прибáлт (сущ одуш ед муж им)
прибáлта (сущ одуш ед муж род)
прибáлту (сущ одуш ед муж дат)
прибáлта (сущ одуш ед муж вин)
прибáлтом (сущ одуш ед муж тв)
прибáлте (сущ одуш ед муж пр)
прибáлты (сущ одуш мн им)
прибáлтов (сущ одуш мн род)
прибáлтам (сущ одуш мн дат)
прибáлтов (сущ одуш мн вин)
прибáлтами (сущ одуш мн тв)
прибáлтах (сущ одуш мн пр)