принесение
〔名词〕 使得到
造成
送来
-я[中]принести -- приносить3, 4解的动
使得到, 造成, 送来
带来; 拿来; 送来
带来, 导致
使得到
造成
送来
使得到, 造成, 送来
带来; 拿来; 送来
带来, 导致
принести-приносить 3, 4解的
принесение пользы 带来好处
принесение городских новостей 带来城里的新闻
принесение присяги (或 клятвы) 宣誓
принесение поздравлений 祝贺
в китайских словах:
宣誓中
Принесение клятвы
荐亡
принесение жертв покойному 指为死者念经或做佛事,使其亡灵早日脱难超升。
郊天
* принесение жертвы небу
蒸
肴蒸 принесение в жертву готового кушанья
肆
5) sì * рит. разделанная туша жертвенного животного; принесение в жертву туши
肆类于上帝 и тогда принесли жертву верховному Ди (обожествленному предку)
放置供品
Принесение подношения
荐新
принесение в жертву плодов нового урожая
体荐
* рит. принесение в жертву разрубленного пополам животного (эпоха Чжоу)
本
以利民为本 считать неизменным началом принесение пользы народу
顺天以利本 повиноваться небу и этим принести пользу роду человеческому
膢
3)* принесение нового зерна в жертву божеству злаков (после сбора урожая)
焚黄
стар., ритуальн. принесение жертвы предкам по случаю высочайшего пожалования
烈焰祭祀
Принесение жертвы пламени
岁贡
1) ежегодная дань; ежегодный (годовой) налог; годовой оброк; ежегодное принесение дани (оброка)
献上祭品
Принесение жертвы
具结
юр. давать подписку, представлять ручательство (поручительство); давать присягу (клятву) перед судом; выдача поручительства (подписки); ручательство; принесение присяги
牺牲洛阿神灵
Принесение лоа в жертву
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: принести.
примеры:
以利民为本
считать неизменным началом принесение пользы народу
肴蒸
принесение в жертву готового кушанья
法官的宣誓
принесение присяги судьей
萨特军刀提供
Принесение в жертву сабель сатиров
通过这样的方式,迷失者的牺牲不光赎清了整个群体的罪孽,还创造了更伟大的价值!
Таким образом, принесение в жертву заблудшего освящает и улучшает сообщество... Заблудший искупает свою вину ради всеобщего блага!