пробуксовка
〔名词〕 滑动
打滑
空转
中断
窝工
啃伤
滑动
打滑
空转
中断
窝工
啃伤
1. 滑动, 打滑, 空转; 工作无进展, 停滞不前
2. 滑动, 打滑; 啃伤(缺陷)
工作无进展, 停滞不前; 滑动, 打滑, 空转; 滑动, 打滑; 啃伤(缺陷)
(пробуксовывание)滑动, 打滑; [计] 系统失效, 系统颠簸
滑动, 打滑, 空转; 工作无进展, 停滞不前滑动, 打滑; 啃伤(缺陷)
(пробуксовывание) 打滑, 滑动, 空转; 啃伤(缺陷)
(пробуксовывание) 滑动, 滑转, 打滑
①滑动, 打滑, 空转②中断③啃伤(缺陷)④系统失败
пробуксовать-пробуксовывать 的
пробуксовка колёс на повороте 轮子在转弯处空转
~и аппарата 机器空运转
пробуксовка ремня на шкивах 皮带在皮带轮上空转
определить коэффициент ~и 算出空转系数
||<转>工作无进展, 停滞不前
Можно назвать немало фактов, когда неплохие решения остаются на бумаге. "Пробуксовка" получается на стадии практической реализации задуманного. 可以举出不少事例, 说明很不错的决定竟不过是一纸空文. 到了实施阶段总是毫无进展
滑动, 打滑, 空转, 中断, 窝工, 啃伤
滑动, 打滑, 空转; 啃伤(缺陷)
①滑动, 打滑, 空转②啃伤
=пробуксование
пробуксовать 的动
Пробуксовок аппарата допускать мы не можем. 我们不能容许机器空转。
2. 〈
打滑, 滑转, 空转
打滑
слова с:
в китайских словах:
离合器滑转
пробуксовка сцепления
汽车轮空转
пробуксовка пробуксовывание колес автомбиля
离合器滑动
пробуксовка сцепления
汽车轮打滑
пробуксовка пробуксовывание колес автомбиля
车轮滑转, 车轮滑行
пробуксовка колеса
车轮打滑
проскальзывание колес, скольжение колеса, пробуксовка колес
打滑
2) скользить, пробуксовывать, проскальзывать, буксовать; пробуксовка; буксование
толкование:
ж.Действие по знач. глаг.: пробуксовать.
примеры:
围网打滑(动力滑车起网时)
пробуксовка кошелькового невода
窝工啃伤(缺陷)
пробуксовка пробуксовывание
1.滑动,打滑,空转;2.中断,窝工;3.啃伤(缺陷)
пробуксовка (пробуксовывание)
морфология:
пробуксо́вка (сущ неод ед жен им)
пробуксо́вки (сущ неод ед жен род)
пробуксо́вке (сущ неод ед жен дат)
пробуксо́вку (сущ неод ед жен вин)
пробуксо́вкою (сущ неод ед жен тв)
пробуксо́вкой (сущ неод ед жен тв)
пробуксо́вке (сущ неод ед жен пр)
пробуксо́вки (сущ неод мн им)
пробуксо́вок (сущ неод мн род)
пробуксо́вкам (сущ неод мн дат)
пробуксо́вки (сущ неод мн вин)
пробуксо́вками (сущ неод мн тв)
пробуксо́вках (сущ неод мн пр)