прославление
赞美
歌颂
прославить -- прославлять1, 2解及
прославиться -- прославляться1解的动
赞美
歌颂
赞美, 歌颂
прославить-прославлять 1, 2, 3解的
прославление родин 为祖国增光
прославление мира 颂扬和平
прославление подвигов 颂扬功绩
прославление героев 歌颂英雄
слова с:
в русских словах:
гимн
2) (прославление) 颂歌 sònggē
прославленный
прославленный герой - 光荣的英雄
прославленный спортсмен - 闻名的运动员
прославляться
прославиться
прославить
тж. прославиться, сов. см.
в китайских словах:
称颂
восхвалять, воспевать, прославлять; восхваление, прославление
礼赞
славословить, восхвалять; славословие, восхваление, прославление
咎
咎誉 обвинение и прославление
神圣化身
Прославление
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: прославлять, прославить.
синонимы:
см. хвалапримеры:
咎誉
обвинение и прославление
他是第一位明白吼声应该用在荣耀和崇拜神灵,而不是藉以荣耀人族。
Он первым понял, что Голос следует использовать только для молитвы и прославления богов, а не для прославления людей.
得承认,我都听腻了那些赞颂我的船歌。来听听保皇派的调调吧。我敢打赌一定把我贬得恰到好处。
Честно тебе скажу – надоели мне песенки и стишки с прославлениями. Так что давай, наливай вражью песню. Спорим, я что-то новое для себя узнаю?
龙吼代表对众神的礼敬与崇拜,而不是对人,他是第一个了解这点的人。
Он первым понял, что Голос следует использовать только для молитвы и прославления богов, а не для прославления людей.