протяжённость
1) (в длину) 长度 chángdù; (в ширину) 宽度 kuāndù
2) филос. 延伸[性] yánshēn[xìng]
1. 长度; 宽度; 高度; 幅度
2. 长度; 宽度; 高度; 深度; 距离
3. 距离, 长度; 向度(长, 宽, 高); 幅度, 范围
протяжённость, -и[阴]
1. 长度, 宽度, 高度; 幅度
Протяжённость участка -- три километра. 地段的长度是三公里
2. 〈
幅度; 高度; 宽度; 长度; 长度; 高度; 距离; 宽度; 深度; 距离, 长度; 幅度, 范围; 向度(长、宽、高)
长度; 宽度; 高度; 幅度长度; 宽度; 高度; 深度; 距离距离, 长度; 向度(长, 宽, 高); 幅度, 范围
被拉长
伸
伸展的
伸展
穿凿
1. 长度, 宽度, 高度; 幅度
протяжённость (в) 250 метров 250 米长
В девственном лесу была прорублена дорога общей протяжённостью свыше сорока километров. (Закруткин) 在处女林里开出一条总长为40公里以上的道路
2. <哲>延伸性(物质的属性之一)
Материя обладает протяжённостью. 物质具有延伸性
距离
长度
宽度
伸长
扩展
伸长, 扩展; 维向度, 长宽高, 深度, 厚度, 幅度, 时间, 间隔
[阴]距离; 长度; 宽度; 高度; 深度; 幅度; 时间; 延伸(性)
протяжённость трубопроводов 管道长度
伸长, 扩展, 膨胀, 长度, 宽度, 厚度, 高度, 幅度
距离; 长度; 宽度; 高度; 向度; 维; 延伸; 扩展度
①伸长, 扩展②膨胀③长度, 宽度, 高度, 厚度, 幅度
①延伸, 伸长, 扩展②长度, 距离; 幅度; 宽度
[阴]长度, 距离; 宽度; 高度; 深度; 时间
长度(指河流, 道路蜿蜒的距离), 长短, 距离
距离; 长度, 宽度, 高度; 伸长度, 扩展度
长度,宽度,跨度,幅度,空间间隔(长、宽、高)
向度, 长宽高, 长度, 辐度; 延伸(性)
①长度, 距离, 幅度②伸张, 伸展, 扩展
伸长, 扩展, 膨胀; 长短, 宽窄, 厚薄
维, 长短, 宽窄, 厚薄, 延伸, 间隔
①伸长, 延伸②长度, 幅度③时间, 历时
被拉长, 伸, 伸展的, 伸展, 穿凿
距离, 长度, 宽度, 伸长, 扩展
①长度, 距离, 幅度②伸张, 扩展
①距离, 长度, 宽度②伸长, 扩展
距离, 长度, 宽度伸长, 扩展
向度, 长度, 延伸性
长度, 距离; 扩展
长度, 扩延性
延长, 拉长
广延度
延长, 拉长
1.距离,长度,宽度;2.伸长,扩展
слова с:
средняя протяжённость
генератор с протяжённым взаимодействием
протяжённая конструкция
протяжённый
протяжённый объект
протяжение
в русских словах:
ППРЗ
принципиальная протяженность реакционной зоны反应区的基本空间
свертывать
2) (сокращать, ограничивать) 缩小 suōxiǎo, 压缩 yāsuō, 缩减 suōjiǎn, 紧缩 jǐnsuō; (сокращать протяженность) 缩短 suōduǎn
в китайских словах:
营业里程
протяженность (задействованных) путей
通车里程
протяженность дорог
广狭
2) ширина, протяженность
公路里程
протяженность [государственных] магистралей
袤
2) протяженность с юга на север; расстояние по долготе; длина; долгота
延长
1) длиться; тянуться, продолжаться; протяженность (во времени)
3) растягивать, удлинять, вытягивать; растяжение; протяженность (в пространстве)
长短
1) длина, протяженность; размер
铁路里程
протяженность железных дорог
南北
南北约400米 с юга на север [протяженность] - около 400 м
东西
东西约600米 с востока на запад [протяженность] - около 600 м
轮
6) * длина, протяженность (направление) с севера на юг; в длину, вдоль
广轮 протяженность с востока на запад и с севера на юг
音尾
протяженность произношения, медлительность речи; протяжное произношение
里程
расстояние, переход, протяженность, пробег (автомобиля), перегон, ли (версты) пути
管长
длина трубы, длина патрубка; протяженность трубопровода
长度
длина, протяженность
铁路电气化里程
протяженность электрифицированных железных дорог
坡长
протяженность склона, длина склона
亘
亘千里 иметь огромную протяженность
2) непрерывный, непрекращающийся; протяженный
铁路营业里程
рабочая протяженность железной дороги
公路通车里程
протяженность дорог общего пользования
破损范围
протяженность повреждения
喷气流宽度
протяженность струи
完全加性容度
вполне аддитивная протяженность
一个航程距离
протяженность одного рейса
长里程数
большая протяженность, long mileage
反应区的基本空间
принципиальная протяженность реакционной зоны
旋涡间隔
протяженность вихрей
回波宽度
протяженность эха
缩孔深度
протяженность раковины
铁丝网围墙长度
протяженность проволочного ограждения
厂内铁路线路长度
протяженность внутризаводских железнодорожных путей
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Отвлеч. сущ. по знач. прил.: протяжённый (1).
2) Обладание протяжением как одно из свойств материи (в философии).
примеры:
空域垂直(水平)距离
вертикальная горизонтальная протяжённость воздушного пространства
九州地域广输之数
цифры протяжённости девяти чжоу ([i]островов-областей после потопа[/i]) с Востока на Запад и с Севера на Юг
短程航(空)线
авиалиния малой протяжённости, аэролиния малой протяжённости
морфология:
протяжЁнность (сущ неод ед жен им)
протяжЁнности (сущ неод ед жен род)
протяжЁнности (сущ неод ед жен дат)
протяжЁнность (сущ неод ед жен вин)
протяжЁнностью (сущ неод ед жен тв)
протяжЁнности (сущ неод ед жен пр)
протяжЁнности (сущ неод мн им)
протяжЁнностей (сущ неод мн род)
протяжЁнностям (сущ неод мн дат)
протяжЁнности (сущ неод мн вин)
протяжЁнностями (сущ неод мн тв)
протяжЁнностях (сущ неод мн пр)