прошествовать
сов. 〈旧, 文语, 现用作讽〉扬扬得意地走过去, 扬长而去
Лесокомбинат, колонной человек в сто, тоже прошествовал мимо окна под духовую музыку, неся впереди тяжёлое, очень яркое бархатное знамя. (Обухова) - 木材综合加工厂, 约100人排成纵队, 一面非常鲜艳的丝绒大旗打头, 在吹奏乐声中也得意洋洋地从窗前走过.
(Полюха) с победоносным виддом прошествовала на крыльцо. (Николаева) - 波柳哈摆出一副得胜的架势向台阶上走去.
слова с:
толкование:
сов. разг.Пройти торжественно, важно, чинно.
примеры:
大摇大摆地朝她走过去。解开她长袍上的扣子。
Прошествовать к ней. Расстегнуть пряжку.
大摇大摆地朝他走过去。解开他长袍上的扣子。
Прошествовать к нему. Расстегнуть пряжку.
大摇大摆地朝他走回去。揽他入怀,让他进入你的心,让他走进真正的你...
Прошествовать к нему. Принять его в объятия, в ваше сердце, в самую вашу суть...
大摇大摆地朝她走回去。揽她入怀,让她进入你的心,让他走进真正的你...
Прошествовать к ней. Принять ее в объятия, в ваше сердце, в самую вашу суть...