пугаться
испугаться
害怕 hàipà, 畏惧 wèijù
не пугайтесь! - 不要害怕!
испугаться до смерти - 吓坏; 害怕得不得了
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
испугаться [完]或<口>напугаться [完]害怕, 畏惧
Не пугайтесь! 不要害怕!
(кого-чего 或无补语)害怕; 恐惧
(кого-чего 或无补语)害怕; 恐惧
害怕, 恐惧, 畏惧
Не пугайтесь. 不要害怕。 Лошадёнка пугалась музыки. 小马被音乐吓惊了。‖完
испугаться 及
напугаться
слова с:
в русских словах:
ссать
2) (жарг. пугаться) 怕 pà, 屁滚尿流 pì gǔn niào liú
в китайских словах:
遌
遌物而不慑 наталкиваться на невиданное и не пугаться
畏悕
бояться, пугаться, быть в страхе
震
3) дрожать от страха; страшиться, пугаться
懝
2) пугаться, бояться
怛
2) изумляться, удивляться; пугаться
骇
1) пугаться; шарахаться в испуге; понести (о лошади) ; испуганный
1) пугать; испугать, перепугать: пугающий, страшный
怯
1) бояться; пугаться, робеть (перед кем-л., чем-л.)
惶惧
пугаться, бояться; быть охваченным страхом
惶悸
пугаться; в страхе, от страха
惶
пугаться, теряться, впадать в панику
惶怛
пугаться, приходить в смятение
望浪
* пугаться; испуганный; в страхе
嗟惊
поражаться, пугаться
怛然
* пугаться, тревожиться; впадать в смятение; испуганно, встревоженно
哓咋
пугаться, быть запуганным
惶怖
пугаться; быть напуганным; в страхе, в ужасе, с перепугу
觉惊
пугаться; тревожиться
惶悚
пугаться; испуг, трепет
心惊
на сердце трепет; беспокоиться; тревожиться; пугаться
惶遽
пугаться; быть охваченным страхом; в страхе, в испуге
闻之色变
букв. услышав это, изменился в лице; пугаться, приходить в ужас
惶骇
шарахаться в испуге; пугаться
名家之手
不要想着这篇文章是出自名家之手就心生畏怯, 别怕, 任何名家都不可能是完美的。 Не нужно думать, что если это произведение вышло из-под руки великого мастера, то сразу надо пугаться, не бойтесь, ни один из мастеров не идеален.
惶恐
пугаться, бояться, трепетать; в страхе; страх, ужас, смятение, паника
畏怕
бояться, пугаться, страшиться
沮
4) jǔ * пугаться, трусить; быть запуганным
4) jǔ *пугать, запугивать
畏葸
бояться, пугаться; трусливый, боязливый, опасливый
沮慑
пугаться, страшиться
踧
1) бояться, пугаться; обеспокоенный, встревоженный, испуганный
沮恐
терять волю к борьбе; пугаться и отказываться от активных действий
怵
1) chù бояться, страшиться; пугаться; тревожиться, робеть
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов.Приходить в состояние страха, боязни.
примеры:
遌物而不慑
наталкиваться на невиданное и не пугаться
痛肠发现了秘密的海盗船。海盗都害怕,逃跑了。但食人魔鲁鲁不跑。鲁鲁和痛肠做朋友!
Потрохарь нашел секретное пиратское судно. Все пираты пугаться, бежать. Но огр Лоло не бежать. Лоло дружить с Потрохарем!
不管你看到什么东西,都尽量保持镇定的样子,知道了吗?
Постарайся не пугаться того, что увидишь.
妈妈说,只要爱着这个世界,就不会有小动物怕你的!
Моя мама говорит, что если ты хороший человек, то животные не будут тебя пугаться.
马匹惊慌的速度大幅减慢。
Лошадь будет пугаться существенно меньше.
马匹惊慌的速度稍微减慢。
Лошадь будет немного меньше пугаться.
马匹惊慌的速度减慢。
Лошадь будет меньше пугаться.
морфология:
пугáться (гл несов непер воз инф)
пугáлся (гл несов непер воз прош ед муж)
пугáлась (гл несов непер воз прош ед жен)
пугáлось (гл несов непер воз прош ед ср)
пугáлись (гл несов непер воз прош мн)
пугáются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
пугáюсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
пугáешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
пугáется (гл несов непер воз наст ед 3-е)
пугáемся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
пугáетесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
пугáйся (гл несов непер воз пов ед)
пугáйтесь (гл несов непер воз пов мн)
пугáясь (дееп несов непер воз наст)
пугáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
пугáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
пугáвшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
пугáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
пугáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
пугáвшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
пугáвшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
пугáвшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
пугáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
пугáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
пугáвшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
пугáвшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
пугáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
пугáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
пугáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
пугáвшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
пугáвшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
пугáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
пугáвшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
пугáвшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
пугáвшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
пугáвшихся (прч несов непер воз прош мн род)
пугáвшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
пугáвшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
пугáвшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
пугáвшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
пугáвшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
пугáющийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
пугáющегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
пугáющемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
пугáющегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
пугáющийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
пугáющимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
пугáющемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
пугáющаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
пугáющейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
пугáющейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
пугáющуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
пугáющеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
пугáющейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
пугáющейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
пугáющееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
пугáющегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
пугáющемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
пугáющееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
пугáющимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
пугáющемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
пугáющиеся (прч несов непер воз наст мн им)
пугáющихся (прч несов непер воз наст мн род)
пугáющимся (прч несов непер воз наст мн дат)
пугáющиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
пугáющихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
пугáющимися (прч несов непер воз наст мн тв)
пугáющихся (прч несов непер воз наст мн пр)