рад.
弧度
弧度, 拉德, 弧度, 高兴, 欢喜, -а, -о, -ы(用作谓)
1. (кому-чему, 接原形或补语从属句)对...(感到)高兴, 对...(感到)满意
Я рад. сырым овощам. 我对生的蔬菜感到满意
Я рад. случаю поговорить. 我很高兴能有机会谈谈
Я вам очень рад.. 见到您, 我很高兴
Мы очень ~ы вашему приезду. 您来了, 我们很高兴
Я рад. играть в этой пьесе. 我为能参加这个剧的演出感到高兴
2. (接原形)希望, 愿意(做某事)
рад. (с кем) познакомиться 乐意和... 相识
рад. бы отдохнуть, да некогда. 很愿意休息一下, 但是没有时间
3. (与не 连用, 常带и 或уж и)<口>悔不该...; 后悔
Я уж и не рад, что согласился. 我悔不该同意
Рад (рады) стараться! < 讽>情愿出力!
(3). Рад (или) не рад; хоть рад, хоть не рад < 口>不管愿意不愿意; 无奈; 迫不得已
(4). Рад-радёхонек(或рад.радёшенек)< 口>特别高兴
弧度
радиоэлектроника 无线电电子学
1. 弧度
2. 无线电工厂
弧度
无线电工厂
无线电工厂; 弧度
слова с:
Служить бы рад, прислуживаться тошно
грамм-рад
на чужой сторонушке рад своей воронушке
не рад больной и золотой кровати
рад
рад стараться!
рад-радёхонек
рад-радёшенек
сам не рад
я и сам не рад!
в русских словах:
чрезвычайно
я чрезвычайно рад - 我非常高兴
что
я рад, что вижу вас - 见到您, 我很高兴
рад
я вам рад, рад вас видеть - 见到你, 我很高兴
я рад его приезду - 他来了, 我很高兴
рад случаю поговорить - 有机会谈谈是很高兴的
услужить
рад вам услужить - 愿为您效劳
прислужиться
-ужусь, -ужишься〔完〕прислуживаться, -аюсь, -аешься〔未〕〈口〉奉承, 逢迎, 献殷勤. Служить бы рад, ~ваться тошно. 愿意效劳, 但厌恶逢迎。
как
как я рад! - 我多么高兴啊!
видеть
рад вас видеть - 我很高兴见到您
весьма
весьма рад - 很高兴
примеры:
今天有幸见到你,非常高兴。
Сегодня мне посчастливилось увидеть Вас, я этому очень рад.
(радиационная генетика) 放射遗传学
рад. ген
(数学)弧度
рад. радиотехника; радиоэлектроника