размахнуть
-ну, -нёшь; -ахнутый〔完〕 ⑴чем(使劲地)挥起, 抡起, 扬起. ~ кнутом 扬起鞭子. ~ палкой 抡起棍子. ⑵что 伸展, 展开. ~ крылья 伸展双翅.
-ну, -нёшь
1. [完]
(1). чем(打或扔之前) 挥起, 抡起, 扬起
размахнуть палкой 抡起棍子
2. [完]
(1). что(把双手、双翼等) 向不同方向伸出; (挥手)分开; 〈俗〉大敞开, 猛推开
Он широким театральным движением размахнул руки в стороны. 他用一个大幅度的戏剧性动作把双手向两边摊开。
Он размахнул рукой налево и направо свои прекрасные русые бакенбарды. 他用手一抹把自己漂亮的深棕色络腮胡子向左右分开。
размахнуть дверь на весь отлёт 把门猛地大敞开
3. [完, 一次]〈俗〉见
размахать.размахнуть качели 推一下秋千
-ну, -нёшь; -ахнутый(完)
чем(使劲地)挥起, 抡起, 扬起
размахнуть кнутом 扬起鞭子
размахнуть палкой 抡起棍子
что 伸展, 展开
размахнуть крылья 伸展双翅
слова с:
в русских словах:
размахивать
размахивать руками - 两手来回摆动
в китайских словах:
толкование:
сов. перех. и неперех.1) Однокр. к глаг.: размахивать.
2) см. также размахивать.