размокание
泡软
浸透
冲稀, 浸透, 泡散; (土的)水分饱和; (基坑)遇水软化
[中] 泡胀, 泡大, 沤胀; 泡软; 浸透; 润湿
-я[中]размокать 的动
泡软, 浸透; 泡软, 浸透
泡软, 浸透; 崩解
泡软, 泡胀, 浸透
泡散, 崩解, 浸透
崩解, 泡软
в китайских словах:
1) Процесс действия по знач. глаг.: размокать.
2) Состояние по знач. глаг.: размокать.
[中] 泡胀, 泡大, 沤胀; 泡软; 浸透; 润湿
泡软
浸透
-я[中]размокать 的动
泡软, 浸透; 泡软, 浸透
泡软, 浸透; 崩解
泡软, 泡胀, 浸透
泡散, 崩解, 浸透
崩解, 泡软
размокать 的
слова с:
в русских словах:
размокать
размокнуть
в китайских словах:
沮
1) jù * размокать, отсыревать
沮弛 размокнуть и раскиснуть
浸塌
быть размытым (водой), размокнуть и обрушиться
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: размокать.
2) Состояние по знач. глаг.: размокать.
примеры:
很多人认为是因为树或者水,他们其实是对的。但闪光的秘密其实在泥沙中。土壤泡在水里,吸收了过量的心能,直到地面本身都闪闪发光。
В основном все думают, что свое название эта роща получила из-за воды или, скажем, деревьев. Так-то оно, конечно, так, но весь секрет в том, что ил в этой роще тоже мерцает. Почва размокает и вбирает в себя лишнюю аниму из воды, и в результате сама земля начинает искриться.