разносить
I разнести
1) (доставлять) 分送 fēnsòng
разнести газеты - 分送报纸
разнести письма по адресатам - 把信件分别送给收信人
2) (записывать) 分别登记 fēnbié dēngjì
разнести счета по книгам - 把帐目分别登记在帐薄里
3) разг. (ветром) 吹散 chuīsàn; (болезнь) 使...流行 shǐ...liúxíng
ветер разнёс тучи - 风吹散了乌云
разносить заразу - 使传染病流行
4) разг. (разглашать) 散布 sànbù; 传遍 chuánbiàn
разнести новость по всему городу - 把新闻传遍全城
разносить слухи - 散布流言
5) разг. (разбивать, разрушать) 打碎 dǎsuì; 捣毁 dǎohuǐ; (разрывать) 扯碎 chěsuì
буря разнесла лодку в щепки - 暴风把小船打碎了
6) разг. (ругать) 严厉斥责 yánlì chìzé
7) безл. разг.
IIсов. см. разнашивать
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
[未] (-ошу, -осишь, -осят) раззнести [完](-су, сёшь, -сут; 过:-нёс, -несла, -о, -и; разнесённый) что 分送 分别登记 到处散布, 遍告, 传遍 扯碎, 打碎, 捣毁, 破坏 驱散; 吹散; разносся разносить 解 很快地散布开(传遍) 传到远处(指声音)
穿得合脚; 分别送到; 分别登记; 分别拿走; 一点一点偷光; 扯碎; 打碎; 捣毁; 炸死; 拆散; 吹散; 驱散; 传播; 散布; 使肿起
①分送②传播, 散布③发出音响
(未)见разнести.
见разнести.
1. 穿得合脚
2. 分别送到
3. 分别登记
4. 分别拿走; 一点一点偷光
5. 扯碎; 打碎; 炸死; 捣毁
6. 驱散; 吹散; 拆散
7. 传播; 散布
8. 使肿起
穿得合脚; 分别送到; 分别登记; 分别拿走; 一点一点偷光; 扯碎; 打碎; 捣毁; 炸死; 拆散; 吹散; 驱散; 传播; 散布; 使肿起
, -ошу, -осишь; -ошенный[完]что 穿得合脚(指靴、鞋); 穿旧, 穿走样
разносить ботинки 把皮鞋穿得合脚 ‖未
разнашивать, -аю, -аешьразносить[未]见
разнести
分别送到, 分别登记, 传播, 散布, -ошу, -осишь; -ошенный(完)
разнашивать, -аю, -аешь(未)что 把... 穿得合脚
разносить ботинки 把皮鞋穿得合脚. ||разноска(阴)
①分送②传播, 散布③发出音响
(未)见разнести.
见разнести.
слова с:
в русских словах:
разнашивать
разносить
разносить ботинки - 把皮鞋穿得合脚
разноска
〔阴〕见 разнести 和 разносить.
раздувать
2) (разносить ветром) 吹散 chuīsàn
в китайских словах:
延
2) распространять, разносить
叱
1) разносить, распекать, бранить, кричать (на кого-л.)
文书
跑文书 разносить официальные бумаги
过账
бухг. перечислять (переводить) на другой счет; разносить по счетам (по книгам)
分发邮件
разносить почту
詪詪
бранный; ругаться, разносить
弹
5) укорять; высмеивать, издеваться; критиковать; словесно нападать; разносить; обвинять (в контрольных органах)
分送
2) развозить, разносить
斥骂
разносить, бранить, ругать, распекать
斥责
порицать, осуждать, разносить, бранить, ругать
面刺
открыто нападать, разносить; хулить в лицо
噜
3) диал. критиковать, разносить
稽
2) jī расследовать, проверять; ревизовать; разносить, наводить критику на...
桡散
развеивать, рассеивать, разгонять, разносить
挥
4) разбрасывать, рассеивать; разносить; выпускать (напр. из рук)
3) разноситься, раздаваться, распространяться
交挥 разноситься вперемежку (переплетаясь, напр. о звуках разных инструментов) ; переливаться (напр. о разных красках, по рисунку)
广布
широко распространять, разносить
打骂
2) уст. изливать (на кого-л.) потоки брани; разносить (кого-л.)
云行
3) широко распространять, разносить
冲垮
разносить, разрушать; размывать (что-л.)
暗蔼
1) развивать, распространять, разносить
诃詈
ругать, разносить, бранить
散播
распространять; рассеивать; разносить (ветром, напр. о семенах растений)
转记
разносить счетные записи (в лицевые счета)
过帐
бухг. перечислять (переводить) на другой счет; разносить по счетам (по книгам)
喝呼
кричать (на кого-л.); бранить, разносить
递送
направлять, отправлять, посылать; доставлять; разносить (напр. письма)
喝破
разносить, громко (резко) ругать, громить
跑
4) pǎo разносить, развозить; работать по распространению (развозу)
跑文书 разносить официальные бумаги, работать курьером (рассыльным)
吹
9) выговаривать, разносить
叱责
бранить; распекать, укорять, разносить; выговор, нотация
謑
謑诟 разносить с позором; позорить
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. несов. перех.1) а) Идя, раздавать, доставлять в разные места.
б) Передвигаясь с места на место, переносить с собою и распространять среди кого-л., где-л.
в) разг. Сообщать многим, разглашать, распространять повсюду.
2) Размещать, распределять, записывая в разные места; расписывать.
3) разг. Растаскивать по частям; раскрадывать.
4) а) Заставлять распространиться по какой-л. поверхности; разбрасывать.
б) перен. Распространять в окружающем пространстве (звуки, запахи).
5) перен. разг. Заставлять рассеяться, исчезнуть; разгонять.
6) а) перен. разг. Разрушать, разбивать, разламывать.
б) Громить, разорять.
в) Убивать, разрывая на куски.
г) Подвергать военному разгрому, уничтожать в бою.
7) перен. разг. Подвергать уничтожающей критике.
8) а) перен. безл. разг.-сниж. Об образовании опухоли, вздутия на чем-л.
б) О чрезмерной полноте, тучности.
9) Скидывать, вручать своим партнерам (карты, масть) (в карточных играх).
2. сов. перех.
см. разнашивать.
синонимы:
см. бранитьпримеры:
謑诟
разносить с позором; позорить
派报
разносить газеты
跑文书
разносить официальные бумаги
把皮鞋穿得合脚
разносить ботинки
使传染病流行
разносить заразу
端盘子涮碗
разносить тарелки и мыть посуду
我们已经开始着手把这座营地给拆了,<name>,可哪儿都没有范妮的踪影。或许你能找到她。
<имя>, мы уже начали разносить лагерь, но пока не обнаружили никаких следов Фанни. Может, тебе удастся ее найти.
只要拥有了神之眼就无所不能,不仅能战胜很强大的怪物,还能有很多很多钱…
С Глазом Бога я буду способен на всё! Я не только буду разносить всех монстров в пух и прах, но и стану настоящим богачом!
你就站在这里,你怎么就不能去给我们的客人拿些饮料!
Вот именно! Стоял столбом! А должен был разносить напитки посетителям!
男人能做的事我都能做的更好,不论是端茶倒酒还是歃血割喉。
Все, что умеет мужчина, я сумею еще лучше: что выпивку разносить, что троллей валить - все одно.
男人能做的事我都能做的更好,不论是端茶倒酒还是放血割喉。
Все, что умеет мужчина, я сумею еще лучше: что выпивку разносить, что троллей валить - все одно.
里面有患病的病人。我不会让你传播瘟疫的。
Внутри заразные больные. Я тебе не позволю разносить чуму.
这块街区太过于凶险,他没有足够的体力在这里送信。但是∗你∗有。如果你做不来警察这份工作,也许……
У него не хватило выносливости разносить почту по этим суровым улицам. А вот у тебя хватило бы. Может, если с детективной работой не выгорит...
企业喜欢寂静,那是世界上第二响亮的声音,仅略微逊色于股市崩盘而导致的投资人集体尖叫。所以让我轻声跟你说:你是否感觉到太阳神的面纱正在滑落?好日子是否已经过去,而我们是不是正在朝破产进军?公司会不会倒闭,把你和渔网一起丢进臭水沟里,让你只能靠配送包裹混口饭吃?你需要借助危机管理来找到出路。
Бизнес любит тишину. Это второй по громкости звук на свете, превзойти который способны только звучащие в унисон вопли жертв рыночного краха. Так что позволь, я прошепчу тебе: ты чувствуешь, как ускользает из твоих рук покров бога-солнца? Тучные годы прошли, и теперь нас ждет банкротство? Компания разоряется, выплескивая тебя в канаву вместе с остальными отбросами, и теперь ты будешь разносить заказы, только чтобы заработать на миску супа? Тебе надо выбраться из этой ситуации — тут не обойтись без кризисного управления.
等等!我们非得弄坏她的房子不可吗?她在这附近某个地方藏了把备用钥匙。
Погоди! Может, не будем сразу разносить ее дом? Где-то здесь у нее был запасной ключ.
他不会高兴的。会有尖叫声。~咯咯笑。~尖叫声回荡久远...
Ему не понравится. Будут крики. ~Хихикает~ Крики, которые еще много веков будет разносить эхо.
总之,我要回去送饮料了。
Ладно, пойду дальше выпивку разносить.
你拆完房子了吗?
Больше не будешь разносить тут все в клочья?
морфология:
разноси́ть (гл сов перех инф)
разноси́л (гл сов перех прош ед муж)
разноси́ла (гл сов перех прош ед жен)
разноси́ло (гл сов перех прош ед ср)
разноси́ли (гл сов перех прош мн)
разно́сят (гл сов перех буд мн 3-е)
разношу́ (гл сов перех буд ед 1-е)
разно́сишь (гл сов перех буд ед 2-е)
разно́сит (гл сов перех буд ед 3-е)
разно́сим (гл сов перех буд мн 1-е)
разно́сите (гл сов перех буд мн 2-е)
разноси́ (гл сов перех пов ед)
разноси́те (гл сов перех пов мн)
разноси́вший (прч сов перех прош ед муж им)
разноси́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
разноси́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
разноси́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
разноси́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
разноси́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
разноси́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
разноси́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
разноси́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
разноси́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
разноси́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
разноси́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
разноси́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
разноси́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
разноси́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
разноси́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
разноси́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
разноси́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
разноси́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
разноси́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
разноси́вшие (прч сов перех прош мн им)
разноси́вших (прч сов перех прош мн род)
разноси́вшим (прч сов перех прош мн дат)
разноси́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
разноси́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
разноси́вшими (прч сов перех прош мн тв)
разноси́вших (прч сов перех прош мн пр)
разно́шенный (прч сов перех страд прош ед муж им)
разно́шенного (прч сов перех страд прош ед муж род)
разно́шенному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
разно́шенного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
разно́шенный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
разно́шенным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
разно́шенном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
разно́шен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
разно́шена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
разно́шено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
разно́шены (прч крат сов перех страд прош мн)
разно́шенная (прч сов перех страд прош ед жен им)
разно́шенной (прч сов перех страд прош ед жен род)
разно́шенной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
разно́шенную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
разно́шенною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
разно́шенной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
разно́шенной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
разно́шенное (прч сов перех страд прош ед ср им)
разно́шенного (прч сов перех страд прош ед ср род)
разно́шенному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
разно́шенное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
разно́шенным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
разно́шенном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
разно́шенные (прч сов перех страд прош мн им)
разно́шенных (прч сов перех страд прош мн род)
разно́шенным (прч сов перех страд прош мн дат)
разно́шенные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
разно́шенных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
разно́шенными (прч сов перех страд прош мн тв)
разно́шенных (прч сов перех страд прош мн пр)
разнося́ (дееп сов перех прош)
разноси́в (дееп сов перех прош)
разноси́вши (дееп сов перех прош)
разноси́ть (гл несов перех инф)
разноси́л (гл несов перех прош ед муж)
разноси́ла (гл несов перех прош ед жен)
разноси́ло (гл несов перех прош ед ср)
разноси́ли (гл несов перех прош мн)
разно́сят (гл несов перех наст мн 3-е)
разношу́ (гл несов перех наст ед 1-е)
разно́сишь (гл несов перех наст ед 2-е)
разно́сит (гл несов перех наст ед 3-е)
разно́сим (гл несов перех наст мн 1-е)
разно́сите (гл несов перех наст мн 2-е)
разноси́ (гл несов перех пов ед)
разноси́те (гл несов перех пов мн)
разноси́вший (прч несов перех прош ед муж им)
разноси́вшего (прч несов перех прош ед муж род)
разноси́вшему (прч несов перех прош ед муж дат)
разноси́вшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
разноси́вший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
разноси́вшим (прч несов перех прош ед муж тв)
разноси́вшем (прч несов перех прош ед муж пр)
разноси́вшая (прч несов перех прош ед жен им)
разноси́вшей (прч несов перех прош ед жен род)
разноси́вшей (прч несов перех прош ед жен дат)
разноси́вшую (прч несов перех прош ед жен вин)
разноси́вшею (прч несов перех прош ед жен тв)
разноси́вшей (прч несов перех прош ед жен тв)
разноси́вшей (прч несов перех прош ед жен пр)
разноси́вшее (прч несов перех прош ед ср им)
разноси́вшего (прч несов перех прош ед ср род)
разноси́вшему (прч несов перех прош ед ср дат)
разноси́вшее (прч несов перех прош ед ср вин)
разноси́вшим (прч несов перех прош ед ср тв)
разноси́вшем (прч несов перех прош ед ср пр)
разноси́вшие (прч несов перех прош мн им)
разноси́вших (прч несов перех прош мн род)
разноси́вшим (прч несов перех прош мн дат)
разноси́вшие (прч несов перех прош мн вин неод)
разноси́вших (прч несов перех прош мн вин одуш)
разноси́вшими (прч несов перех прош мн тв)
разноси́вших (прч несов перех прош мн пр)
разноси́мый (прч несов перех страд наст ед муж им)
разноси́мого (прч несов перех страд наст ед муж род)
разноси́мому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
разноси́мого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
разноси́мый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
разноси́мым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
разноси́мом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
разноси́мая (прч несов перех страд наст ед жен им)
разноси́мой (прч несов перех страд наст ед жен род)
разноси́мой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
разноси́мую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
разноси́мою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
разноси́мой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
разноси́мой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
разноси́мое (прч несов перех страд наст ед ср им)
разноси́мого (прч несов перех страд наст ед ср род)
разноси́мому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
разноси́мое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
разноси́мым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
разноси́мом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
разноси́мые (прч несов перех страд наст мн им)
разноси́мых (прч несов перех страд наст мн род)
разноси́мым (прч несов перех страд наст мн дат)
разноси́мые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
разноси́мых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
разноси́мыми (прч несов перех страд наст мн тв)
разноси́мых (прч несов перех страд наст мн пр)
разноси́м (прч крат несов перех страд наст ед муж)
разноси́ма (прч крат несов перех страд наст ед жен)
разноси́мо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
разноси́мы (прч крат несов перех страд наст мн)
разнося́щий (прч несов перех наст ед муж им)
разнося́щего (прч несов перех наст ед муж род)
разнося́щему (прч несов перех наст ед муж дат)
разнося́щего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
разнося́щий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
разнося́щим (прч несов перех наст ед муж тв)
разнося́щем (прч несов перех наст ед муж пр)
разнося́щая (прч несов перех наст ед жен им)
разнося́щей (прч несов перех наст ед жен род)
разнося́щей (прч несов перех наст ед жен дат)
разнося́щую (прч несов перех наст ед жен вин)
разнося́щею (прч несов перех наст ед жен тв)
разнося́щей (прч несов перех наст ед жен тв)
разнося́щей (прч несов перех наст ед жен пр)
разнося́щее (прч несов перех наст ед ср им)
разнося́щего (прч несов перех наст ед ср род)
разнося́щему (прч несов перех наст ед ср дат)
разнося́щее (прч несов перех наст ед ср вин)
разнося́щим (прч несов перех наст ед ср тв)
разнося́щем (прч несов перех наст ед ср пр)
разнося́щие (прч несов перех наст мн им)
разнося́щих (прч несов перех наст мн род)
разнося́щим (прч несов перех наст мн дат)
разнося́щие (прч несов перех наст мн вин неод)
разнося́щих (прч несов перех наст мн вин одуш)
разнося́щими (прч несов перех наст мн тв)
разнося́щих (прч несов перех наст мн пр)
разнося́ (дееп несов перех наст)
ссылается на:
一面腮肿起来了
разносить
穿得舒适起来 chuānde shūshìqilai; 穿得合脚 chuānde héjiǎo
разносить ботинки - 把皮鞋穿得合脚