разрядка
1) (действие) см. разряжать II
2) (ослабление напряжения) 缓和 huǎnhé
разрядка международной напряжённости - 国际紧张局势的缓和
3) полигр. 稀疏排开 xīshū páikāi
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 1. 退弹, 退出弹药
2. 卸胶卷, 退胶卷
3. 放电
4. 缓和
5. <印>(印刷中为强调某词而将字母)稀疏排开
2. 退弹; 退出弹药; 卸胶卷
3. 放电; 退弹; 疏减(水雷)
退弹, 退出弹药, 卸胶卷, 放电, 退胶卷, 缓和, 字母稀疏排开, (阴)
1. 见 разрядить 1 (ся
1)
2. <印>(印刷中为强调某词而将字母)稀疏排开
набрать заголовок ~ой 把标题字母稀疏排开
1. 〈口语〉
разрядить—разряжать, 1, 2, 3 解的动
2. 〈转〉和缓
разрядка международной обстановки 国际局势的和缓
получить ~у 得到和缓
3. 〈印〉排松
набрать несколько слов ~ой 把几个词的字母排松
разрядка, -и[ 阴]缓和
(3). экономическая разрядка(国家之间紧张的) 经济关系缓和
退弹, 退出弹药; 卸胶卷, 退胶卷; 放电; 缓和; 〈印〉(印刷中为强调某词而将字母)稀疏排开; 退弹; 退出弹药; 卸胶卷; 放电; 疏减(水雷); 退弹
1. <口俚>饮酒, 喝酒, 痛饮
2. (通过性交)解除性紧张
[摄]卸胶卷, 卸胶片, [电]放电, [军]退弹, [印]字母稀疏排开
разрядка сифона 虹吸管放水, 停止虹吸
释压, 卸压(蓄能器); 放电; 卸胶卷
放电; [军]退弹; [摄]退胶卷
放松, 松劲, 和缓; 成绩下降
①放电②退弹③[扫雷]疏减
放电; 撤除, 卸除
放电; 撤掉; 卸
放电; 解扭
放电, 退出
字隔
放电
1.放电;2.[军]退弹;3.[摄]退胶卷;4.[计]稀疏打印(排印); ①(枪,炮)退弹,退出弹药②卸胶卷
в русских словах:
разряжать
разрядить батарею - 使电池放电
разрядить напряженность международной обстановки - 使国际紧张局势缓和起来; 缓和国际紧张局势
разрядный
〔形〕разряд①②解的形容词.
в китайских словах:
放电
1) разряжать
2) эл. разряд; разрядка, разряжение
刷形放电 кистевой разряд
额外行动:释能
Дополнительное действие: разрядка
发泄性欲
разрядить сексуальное возбуждение; сексуальная разрядка, сексуальное освобождение
逐渐放电
постепенный разряд; постепенная разрядка; постепенное разряжение
缓和政策
разрядка международной напряженности, разрядка
疏减水雷障碍
разрежение минного заграждения; разрядка минного заграждения
快速排风
быстрая разрядка
精神疏泄
эмоциональная разрядка
充放
зарядка и разрядка
疏
7) (стар. также shù) комментарий (примечание) в тексте [классика]; разрядка
注疏 примечания разрядкой [в тексте]
过放电
чрезмерная разрядка (батареи)
宽畅
душевный покой; психическая разрядка; успокоиться, ослабить напряжение; легко
弛缓
2) разрядиться; разрядка
喜剧救济
«Разрядка смехом» (английская благотворительная организация)
撤支架
разрядка крепи
油井放气去压
разрядка скважины
电池组放电
разрядка аккумуляторной батареи
过量放电
чрезмерная разрядка, переразрядка
蓄电池电量耗尽
разрядка аккумулятора
快速放电
быстрый разряд; быстрый разрядка
紧急排风
экстренная разрядка
对话代替对抗,缓和代替紧张
диалог вместо конфронтации, разрядка вместо напряженности
释放的电能
разрядка
急速放电
быстрая разрядка
释能
Разрядка
紧急减压
экстренная разрядка
群体释放
Мощная разрядка
主风管常用减压
служебная разрядка магистрали
性发泄
сексуальная разрядка
缓和
1) смягчать, сглаживать, мирно улаживать; разряжать; смягчаться; разряжаться; смягчение; разрядка
толкование:
ж.1) Процесс действия по знач. глаг.: разряжать (1*1), разрядить (1*1а1), разряжаться (1*1), разрядиться (1*1а1).
2) Состояние по знач. глаг.: разряжать (1*3), разрядить (1*1а3), разряжаться
(1*3), разрядиться (1*1а3).
3) Разреженная расстановка букв в слове для выделения его в тексте.
примеры:
国际紧张局势的缓和
разрядка международной напряжённости
过(量)放电
чрезмерная разрядка, переразрядка
“随便你,但是∗我∗要先减减压。”(转身离开。)
«Дело хозяйское, но ∗мне∗ сначала нужна разрядка». (Приготовиться уходить.)
我还是生你的气…但我想要释放压力。
Я все еще злюсь на тебя после той ссоры... И мне нужна разрядка.
морфология:
разря́дка (сущ неод ед жен им)
разря́дки (сущ неод ед жен род)
разря́дке (сущ неод ед жен дат)
разря́дку (сущ неод ед жен вин)
разря́дкою (сущ неод ед жен тв)
разря́дкой (сущ неод ед жен тв)
разря́дке (сущ неод ед жен пр)
разря́дки (сущ неод мн им)
разря́док (сущ неод мн род)
разря́дкам (сущ неод мн дат)
разря́дки (сущ неод мн вин)
разря́дками (сущ неод мн тв)
разря́дках (сущ неод мн пр)
ссылается на:
I разрядитьразг. (наряжать) кого-либо 把...漂亮地打扮起来 bǎ...piàoliangde dǎbànqìlai
II разрядить1) (оружие) 退弹 tuìdàn, 退出弹药 tuìchū dànyào; (стрелять) 射出弹药 shèchū dànyào
2) физ. 放电 fàngdiàn
разрядить батарею - 使电池放电
3) (уменьшать напряжённость) 缓和 huǎnhé
разрядить напряжённость международной обстановки - 使国际紧张局势缓和起来; 缓和国际紧张局势