раскладка
分放
铺开
线脚
〈行〉彩印前绘制的一套分色图
〈复二〉 -док〔阴〕 ⑴见 разложить. ⑵分摊(办法), 比例分配. По ~е с него пришёлся рубль. 按分摊的办法, 他出了一个卢布。 ⑶〈口〉排列, 配置.
1. 1. 分置, 分放在各处
2. 分摊(办法), 比例分配, 计划分配, 调配比例
3. 书页页边的宽度比例
4. 布纱, 布丝
5. 单色分版
2. 分置; 分放; 摆开; 分配; 分配办法
3. 线脚; 压条; 分置, 铺开; 敷线
раскладывать 的动
2. 分摊, 比例分摊, 分摊办法
По раскладке с него пришлось десять рублей за электричество. 按分摊的办法, 他应该付十卢布的电费。
3. 计划分配
по ~е прислать студентов 按计划分配派遣大学生
4. (集体、部队伙食单位对食品的)调配比例; 调配比例表
следить за качеством пищи и за правильностью ~и хлеба, мяса, круп, лаврового листа 监督食品的质量及面包、肉、米、桂树叶的正确调配(比例)
5. 〈
6. 〈纺织〉布纱, 布丝
густая раскладка нитей(卷装上) 布线稠密
7. 〈口语〉单色分版(彩色印刷前绘制的一套分色图)
малевать ~и 涂绘单色分版
分置, 分放在各处; 分摊(办法), 比例分配, 计划分配, 调配比例; 书页页边的宽度比例; 布纱, 布丝; 单色分版; 分置; 摆开; 分放; 分配; 分配办法; 线脚; 分置, 铺开; 敷线; 压条
①分配, 调配, 分摊, 分解, 分离, 分开②布置, 配置, 彩印前的一套分色图, 单色分版③脚线, 压边线, 压条, 大掩条④分放, 铺开⑤按比例分摊, 按计划分摊, 分摊, 分配, 均分
1. 分放; 铺开
2. 线脚<行>彩印前绘制的一套分色图
分配额; 铺放, 铺开; 分裂; 分摊; 线脚; 压条, 大掩条(钉在门上的木条)
分放, 铺开; 线脚, 大掩条(钉在门上的木条), 压条; 布线, 布丝
线脚, 大压条(钉在门上的木条), 分放, 铺开, 铺设, 摆开
线脚; 贴缝木条; 分开, 铺开, 铺设; (锚的)布设
[阴] 线脚, 大掩条(钉在门上的木条), 压条; 铺放
①分置, 分放; 摆开, 铺开 ②分配表③压条
[罪犯]供认罪行; 告密
дать раскладку [罪犯]真心地坦白罪行
分置; 分摊, 分配的比例, 分摊办法
分置, 布置, 配置, 敷设, 压条
分放, 分列; 分配; 布纱, 布丝
配置, 放置; 分放, 摆开; 分解
-и[阴] 同 расклад
①分置, 分放②摆开, 铺开
①分置, 分散②摆开, 铺开
分置, 分放, 摆列, 铺开
-и[阴] =расклад
分列; 敷设; 门掩条
分置; 铺开; 分摊
压边条, 大掩条
[计]输入法
铺设; 线脚
слова с:
авиационная раскладка мины
расклад
раскладной
раскладной стул
раскладушка
раскладчик
раскладывание
раскладывать
раскладывать костёр
раскладываться
трансформатор-раскладчик
раскланиваться
раскланяться
расклассифицировать
в русских словах:
расклеить
тж. расклеиться, сов. см.
расклепать
-аю, -аешь; -лепанный〔完〕расклепывать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴拆开(铆接件). ~ котел 把(铆接的)锅炉拆开. ⑵铆平. ~ заклепку 把铆钉铆平; ‖ расклепка〔阴〕.
расклеивать
расклеить
в китайских словах:
通过台压条
раскладка тамбура
散布枕木
раскладка шпал
带榫压条
раскладка со шпунтом
短
短派 сокращенная разверстка (налога), уменьшенная раскладка (обложений)
角压条
угловая раскладка
枕木分放
раскладка шпал
手柄布局
Раскладка управления.
排线
2) раскладка кабеля
键盘布局
раскладка клавиатуры, клавиатурная раскладка
照配
разложить, распределить недостающую сумму (для покрытия убытков); раскладка
强派
1) принудительная разверстка, принудительная раскладка
税额
1) общая сумма (раскладка) налогов
纸样放缩
раскладка лекал
派摊
1) раскладывать; раскладка
间壁压条
раскладка на перегородку
攻城模式
комп. игр. осадный режим (танка), "раскладка" (starcraft)
航空布雷
авиационное минирование; авиационный раскладка мины; авиационная раскладка мины
图片包
раскладка изображений (инструмент программы Photoshop)
控制器模式
Раскладка
木线植
деревяння раскладка
无线手柄按键布局
Раскладка беспроводного контроллера
里摊
ист. раскладка на деревню (незаконный и грабительский метод заготовки на месте предметов воинского снабжения при дин. Цин)
толкование:
ж.1) Процесс действия по знач. глаг.: раскладывать.
2) Система, пропорция, в соответствии с которыми что-л. раскладывается, распределяется.
3) Список с указанием количества различных продуктов, необходимых для приготовления определенного количества порций.
4) Соотношение ширины полей на страницах книги.
примеры:
短派
сокращённая развёрстка ([i]налога[/i]), уменьшенная раскладка ([i]обложений[/i])
无线手柄按键布局
Раскладка беспроводной контроллер
морфология:
расклáдка (сущ неод ед жен им)
расклáдки (сущ неод ед жен род)
расклáдке (сущ неод ед жен дат)
расклáдку (сущ неод ед жен вин)
расклáдкою (сущ неод ед жен тв)
расклáдкой (сущ неод ед жен тв)
расклáдке (сущ неод ед жен пр)
расклáдки (сущ неод мн им)
расклáдок (сущ неод мн род)
расклáдкам (сущ неод мн дат)
расклáдки (сущ неод мн вин)
расклáдками (сущ неод мн тв)
расклáдках (сущ неод мн пр)