растяжка
1) растянуть(ся)-растягивать(ся)的动名词; 伸长, 拉长, 拉紧, 拉开
2) 拉力, 张力
3) 拉杆, 拉条, 角牵杆, 拉线(电杆)
4) 展开图
5) 停车退行
6) 抗拉构件, 抗张构件
1. 1. 拉长, 伸长, 拉力
2. 张线, 拉杆
3. 鞋楦
2. 拉杆; 张线
3. 张线; 拉力; 拉伸; 拉条, 斜支撑; 展开(图)
1. 张线; 拉杆
2. 拉力
3. 拉伸
4. 拉撑工具抗拉构件; 抗张构件
拉长, 伸长, 拉力|张线, 拉杆|鞋楦拉杆; 张线张线; 拉力; 拉伸; 拉条, 斜支撑; 展开(图)拉撑工具抗拉构件, 抗张构件
张线
拉杆
拉力
拉伸
拉撑工具
抗拉构件
拉长, 伸长, 拉力; 张线, 拉杆; 鞋楦; 拉杆; 张线; 张线; 拉力; 拉伸; 拉条, 斜支撑; 展开(图)
①伸长, 拉长, 拉紧, 拉开②拉杆, 拉条, 角牵杆, 拉线(电杆)③展开图④停车退行⑤抗拉构件, 抗张构件
растянуть-растягивать, растянуться-растягивать 的
растяжка кож на рамах 把皮张在框子上伸开
говорить с ~ой 拖长声调说话
. || 拉力
пробовать ткань на ~у 试验织物的拉力
2. 张线, 拉线
проволочная растяжка 张线, 拉线
Девушки затеяли стирку. Растяжки палаток и кусты ракитника увешаны бельём. (Крутилин) 姑娘们洗起衣服来了. 账篷的张绳和爆竹柳丛上都挂满了内衣
3. (把鞋子撑大的)鞋楦
拉长, 伸长, 张力, 拉力; 扩展; 拉绳(绷紧立柱用); 张线; 巷道的错距; 错开(时间)
伸长, 拉长, 拉紧, 拉开, 拉杆, 拉条, 角牵杆, 拉线(电杆), 展开图, 停车退行
[阴] 拉杆, 张紧件; 伸长, 拉伸; 扩展; 张线; 张力, 拉力
伸长, 拉伸; 拖长, 延长; 张紧件(松紧螺旋扣) , 拉焊
拉长; 扩展, 伸展, 伸长; 拉杆; 支撑杆; 展开图
张线, 拉杆, 拉力, 拉伸, 拉撑工具, 抗拉构件
①扩展, 伸长②拉力, 张力③拉杆, 张线④展开图
拉杆; 支撑杆; 展开图; 拉伸; 张力, 拉力
-и[阴][罪犯, 监]将受害人四肢吊起进行折磨
拉杆; 伸长; 张力, 拉力; (渔)张索
拉伸; 扩展; 拉杆; 受拉构件; 展开图
伸长, 扩展, 展宽(频带或脉冲距离的)
伸长, 伸展; 张线; 展开图
拉长, 张力; 系带, 张力线
①扩展, 伸长②张力, 拉力
①扩展②伸长③张立, 拉力
绷绳, 张索, 拉杆
扩展, 伸长, 展宽
①拉杆 ; ②支撑杆
拉伸;张线;拉撑工具
伸展, 受拉构件
伸长, 拉长; 拉杆
拉长;扩展, 伸长;拉杆;展开图
1.张线,拉杆;2.拉力;3.拉伸;4.拉撑工具;5.抗拉构件; 拉杆,张线
слова с:
горизонтальная растяжка
диагональная растяжка
канатная растяжка
проволочная растяжка
трубчатая растяжка
хордовая растяжка
в русских словах:
растягивать
растянуть кожу - 把皮革押展开
растянуть ковер по полу - 把地毯铺在地板上
растянуть пружину - 把弹簧拉松
растянуть сухожилие - 把筋腱捩伤
растянуть фронт - 拉长战线
растянуть доклад - 把报告拖得太长
растягивать слова - 拉长声音地说话
оступаться
оступившись, растянуть сухожилие - 失脚扭了筋
в китайских словах:
管形张线管式拉杆
трубчатая растяжка
弦张线
хордовая растяжка
连结张线
соединительная растяжка
挂车拉杆
растяжка прицепа
艏伸杆支索
растяжка галсбоканца
伸展操
стретчинг, растяжка
机关索
Растяжка
拉幅
ширение; вытягивание; растяжка; расправить
绷绳
оттяжка, растяжка; якорный канат (судна, плавучего основания)
频带扩展
техн. растяжение диапазона (частот); растяжка диапазона
拉筋
2) растяжка (гимнастическоге упражнение)
水平拉杆
горизонтальная растяжка
拉条
2) бур. затаскивание; тех. распорка, распорная балка, тяга, брас, растяжка
横幅
2) транспарант, баннер, растяжка
水平拉筋
горизонтальная растяжка
色相渐变
комп. тональная растяжка
右前车门锁横拉杆
поперечная растяжка правого переднего дверного замка
断发线
обрывная растяжка
钢铁部落地雷
Железная Орда - мина-растяжка
断线引爆引信
растяжка
牵引
3) растяжение, растягивание, растяжка
张紧件
растяжка; натяжной элемент
身网张索
растяжка ловушки
抗拉构件
растянутый элемент, растяжка
内翼网张索
растяжка внутренних открылков
反升力张线
обратный расчалка; обратный растяжка; поддерживающая лента-расчалка; поддерживающая расчалка
管形张线
трубчатая растяжка
纵向展开图
продольная растяжка
散热器撑杆
растяжка радиатора
抗拉链
цепная растяжка
抗张构件
элемент, работающий на растяжение; растяжка
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Действие по знач. глаг.: растянуть, растянуться.
2) разг. Способность к растягиванию.
3) Стальной трос, проволока, сохраняющие что-л. в определенном положении; расчалка.
примеры:
松弛的绊索
слабо натянутая нить-растяжка
绷紧的绊索
туго натянутая проволочная нить-растяжка
绊索;绊线
натяжная проволока (взрывателя мины); нить-растяжка; растяжка
船体外板展开(图)
спрямленный растяжка поверхности корпуса корабля
纵向展开(图)
продольный растяжка
外板展开(图)
растяжка наружной обшивки
外板展开(图)外覆板展开
растяжка наружной обшивки
右前车门锁外扣手拉杆
растяжка наружной скобы правого переднего дверного замка
左前车门锁外扣手拉杆
растяжка наружной скобы левого переднего дверного замка
嗯…是陷阱机关。
Хмм... Растяжка...
морфология:
растя́жка (сущ неод ед жен им)
растя́жки (сущ неод ед жен род)
растя́жке (сущ неод ед жен дат)
растя́жку (сущ неод ед жен вин)
растя́жкою (сущ неод ед жен тв)
растя́жкой (сущ неод ед жен тв)
растя́жке (сущ неод ед жен пр)
растя́жки (сущ неод мн им)
растя́жек (сущ неод мн род)
растя́жкам (сущ неод мн дат)
растя́жки (сущ неод мн вин)
растя́жками (сущ неод мн тв)
растя́жках (сущ неод мн пр)