регистан
大广场,<大写>列吉斯坦沙漠
Регистан, -а[阳](阿富汗)雷吉斯坦 65°00′E, 30°30′N[波斯语]регистан, -а[阳]大广场, 大校场(中东城市中, 三面围着雄伟建筑物的广场)
Регистан 列吉斯坦
(阿富汗)雷吉斯坦(波斯语)
[阳] 大广场, 大校场
广场, 校场
в китайских словах:
列吉斯坦沙漠
пустыня Регистан
примеры:
(РДД)离散作用记录器
регистратор дискретного действия
(РС)苏联船舶登记局
регистр СССР
(РУМ)多用磁带记录器
универсальный магнитный регистратор
(元)延迟线寄存器延迟线寄存器
регистр на линиях задержки
(同时)记录座标摄影(照相)
фотографирование с одновременной регистрацией координат
(同时)记录座标摄影(照相), 测量摄影(照相)
фотографирование с одновременной регистрацией координат
(射击
регистратор результатов стрельбы, бомбометания
(射击, 投弹)结果记录器
регистратор результатов стрельбы, бомбометания
(通风机的)吸入口调节门吸入口调节门
всасывающий регистр вентилятора
(通风机的)排气调节门排气调节门
выпускной регистр вентилятора
1. {电话}分配器
2. 分线盒蜂巢式线圈
2. 分线盒蜂巢式线圈
выходной коммутатор регистратора производства
1.登记[条约]; 2.注册[实体]; 3.立案
регистрация; внесение в список разрешенных препаратов; разрешение на продажу фармацевтического препарата
2.验尸官案件编号:
Пункт 2. Регистрационный номер.
Cochrane临床对照试验中心注册库
Кокрановский центральный регистр контролируемых клинических испытаний
rcm的警官会随身携带一份文书手册——找到你的手册,这样就能记载官方记录。在院子里四下之看看。你觉得它就在那里。
У любого офицера ргм есть журнал регистрации дел: найдите свой, чтобы вести заметки по делу. Поищите во дворе. Что-то подсказывает, что папка там.
{元}延迟线寄存器
регистр на линиях задержки
{自动}记录电影摄影机, 自拍电影摄影机
регистрационная киностъёмочная камера
ией 光电记录光谱仪
спектрограф с фотоэлектрической регистрац
“你说的∗发财了∗是指……”他歪着头。“不要把它当做证据存档,而是偷偷自己留着?”
И под ∗баблишком∗ вы имеете в виду... — Он склоняет голову набок. — Что мы не будем регистрировать их как доказательство, а просто украдем?
“判处罪行不是我们的工作。我们只负责逮捕,然后把他们送到联盟政府法庭——在科戎和德尔塔。控方会根据我们的证据行事。还有记录——这就是保护好记录的重要性所在。”他拍了拍上衣口袋——笔记就放在那里。
«Мы никого не признаем виновным. Мы только арестовываем подозреваемых и отправляем их в суды Коалиционного правительства — в Курон и Дельту. Обвинение обрабатывает наши показания. И документы. Поэтому так важно всё регистрировать». Он похлопывает по карману куртки, в котором лежат его записи.
一次调风器(风门)
регистр 1-ой ступени
一纸婚书并不能保证有恒久的婚姻。
Бумажка о регистрации отношений не гарантирует прочного брака.
三证合一
единый документ, совмещающий в себе лицензию на торгово-промышленную деятельность, свидетельство о коде организации или учреждения и свидетельство о налоговой регистрации
业务系统外网名称登记初审(名称登记—外网名称核准业务办理)
Предварительное рассмотрение регистрации наименования экстранета служебной системы (регистрация наименования -обработка утверждения наименования экстранета)
中华人民共和国海关进出口货物收发货人报关注册登记书
Свидетельство о регистрации декларации грузоотправителя или грузополучателя экспортных и импортных товаров Таможенной службы КНР
中华人民共和国海关进出口货物收发货人报关注册登记证书
Регистрационное свидетельство грузополучателя-грузоотправителя на декларирование таможенных экспортных и импортных грузов КНР
临床对照试验中心注册库
центральный регистр контролируемых клинических испытаний
乌克兰内阁《关于外国投资的国家注册程序条例》决议
Постановление правительства Украины о порядке регистрации иностранных инвесторов
也许你会说,我们代表了很多人的利益和希望,但你同样可以说,我们只是打杂的秘书助理,并不比一间弗利多杂货店的底层出纳员更了不起……
Возможно, вы могли бы сказать, что мы представляем интересы и надежды множества людей. Но точно так же вы могли бы сказать, что мы являемся помощником секретаря регистратора, ничем не более примечательным, чем последний кассир обыкновенного „Фриттте”...
争着报名参加
наперебой регистрироваться в качестве участников ([c][i]чего-л.[/i][/c])
事件记录摄影(照相)
фотосъёмка для регистрации события
二次调风器(风门)
регистр 2-ой ступени
亚洲民事登记和生命统计讨论会
Азиатский семинар по регистрации актов гражданского состояния и статистике естественного движения населения
人事登记
регистрация гражданского состояния
人权和申诉受理委员会
Комиссия по правам человека и регистрации жалоб
从地址存储器发送代码
выдача кода с РА (регистр адреса)
从地址寄存器发送代码
ВРА выдача кода с РА (регистра адреса)
代理人登记
регистрация агента
以注册地官方语言注册的
зарегистрированный на официальном языке места регистрации
传奇杯联赛报名进行中
Идет регистрация в Легендарной лиге.
但其实…冒险团的人数早就已经达不到登记标准了。
По правде... в отряде уже давно не хватало человек даже для регистрации.
低音[音]区
нижний регистр
你们可把箱子存在服务台。
Вы можете сдать свой чемодан на хранение у стойки регистрации.
你可能已经从事实中了解到,我们需要随身携带击杀人数的记录——就像你水印里的那个——我们可以使用任何必要的武力。而且,我们也被严肃地告诫过,不要滥用这种权力。
Как вы уже могли понять из того факта, что мы должны регистрировать совершенные нами убийства — как, например, отмечено у вас в водяных знаках, — нам разрешается применять любую необходимую силу. Стараясь при этом не превышать полномочий.
供应商登记和管理小组
Группа по регистрации и порядку использования поставщиков
俄罗斯联邦司法部国家注册局
Государственная регистрационная палата при министерстве юстиции Российской Федерации
俄罗斯联邦安全局档案资源登记局
Управление регистрации архивных фондов ФСБ РФ
保护字型及其国际注册维也纳协定
венское соглашение по охране товарного символа и его регистрации 1973
全球导航卫星系统大气探测接受器
регистрирующий прибор зондирования атмосферы ГНСС
公司先后通过国际水产品欧盟注册
Компания последовательно прошла регистрацию в ЕС для иностранной воднопромысловой продукции
公司登记事项以公司登记机关核定的为准
преимущественную силу имеют положения регистрации компании, определенные регистрирующим органом
公司登记事项以登记机关核定的为准
вопросы регистрации компании зависят от утверждения регистрирующим органом
关于国际登记船舶海员工作和生活条件问题的三方专家会议
трехстороннее Совещание экспертов по условиям труда и жизни моряков на борту судов, занесенных в международные регистры
关于婚姻的同意、结婚最低年龄及婚姻登记的建议(书)
Рекомендация о согласии на вступление в брак, минимальном брачном возрасте и регистрации браков
关于婚姻的同意、结婚最低年龄和婚姻登记的公约
Конвенция о согласии на вступление в брак, брачном возрасте и регистрации браков
关于开放注册渔船作业及其对非法、无管制和未报告的捕捞活动造成影响的专家协商
экспертная консультация по рыболовным судам, функционирующим в соответствии с открытыми регистрами, и их влиянии на незаконный, несообщаемый и нерегулируемый промысел
关于承认和移交登记册的协定
Соглашение о признании и передаче регистрационных книг
关于登记射入外层空间物体的公约;登记公约
Конвенция о регистрации объектов, запускаемых в космическое пространство
内河航行船舶丈量和注册公约
Конвенция об обмере и регистрации судов внутреннего плавания
内河航行船舶注册公约
Конвенция о регистрации судов внутреннего плавания
冒名注册商标
пиратское пользование чужой торговой маркой при ее регистрации
军火中间商登记和制止无照经营军火经纪活动的示范公约
международная конвенция о регистрации брокеров по продаже оружия и борьбе с нелицензированной брокерской деятельностью по продаже оружия
农药登记证
регистрационные свидетельства агрохимических препаратов
净(登记)吨位
регистровый вместимость нетто; нетто-регистровый вместимость; чистый регистровый вместимость; чистый вместимость судна в регистровых тоннах
凭单日记帐 [i]
бухг.[/i] журнал (книга) регистрации счетов
利比里亚国际船舶和公司注册处
Либерийский международный судовой и корпоративный регистр
前台接待是凯瑟琳小姐负责哦。
Катерина записывает новобранцев у стойки регистрации.
前往报名帐篷,参加大赛
Идти шатер для регистрации и записаться на турнир.
办理登机手续
проходить регистрацию на рейс
办理结婚登记手续
регистрировать брак
加速改进生命统计和民事登记制度国际方案协调委员会
Координационный комитет по Международной программе ускорения совершенствования статистики естественного движения населения и системам регистрации актов гражданского состояния
化学品注册、评估和许可制度
Регистрация, оценка и санкционирование использования химических продуктов
区域性外国渔船登记册
Региональный регистр иностранных рыболовных судов
单独事件记录器(记录某一事件发生的某一瞬间情况用)
самописец для регистрации данных в определённый единственный момент времени
压力记录和控制)
регистрация и регулирование давления
反射(波)地震仪
сейсмограф для регистрации отражённый волн
发展活动登记册工作组
Рабочая группа по Регистру деятельности, связанной с развитием
可在当地收回的垫款分类账
книга регистрации авансов, возмещаемых на месте
向公司登记机关
в регистрационный орган компании
呈请 注册
просить о регистрации
咱们应该把验尸官写成∗我∗才对。严格来说,我比你先到达现场。
Разве не правильней будет указать в регистрационном номере ∗мои∗ данные? Технически я прибыл на место преступления раньше тебя.
哈啰,欢迎。麻烦你站到这边进行设定。
Здравствуйте. Добро пожаловать. Пожалуйста, пройдите сюда для регистрации.
哦,你可以做很多事情。如果你有兴趣学习如何争取投票签名、管理投票站或登记选民,委员会会很乐意邀请你参加一次研讨会……
О, вы можете заняться множеством вещей. Если хотите научиться собирать подписи, управлять избирательным участком или регистрировать избирателей, в Комиссии будут весьма рады направить вас на семинар...
唉,说起来报名前一天我还专门买了一根据说能带来好运的羽毛,结果什么用都没有啊…
Эх... Забавно, но за день до регистрации я купил себе это перо. Говорят, что оно приносит удачу. Оказалось, от него никакого толку...
商标国际注册马德里协定
Мадридское соглашение в отношении международной регистрации торговых марок
商标国际注册马德里协定有关议定书
Протокол, касающийся Мадридского соглашения о международной регистрации знаков
啊,是啊,你的状况。国际联合刑警维护着一个专门记录此类信息的数据库。也许你应该跟他们咨询一下。这只是一个建议。
Ах да, ваше заболевание. Международная союзническая полиция ведет базу данных, в которой регистрирует подобные сведения. Возможно, вы можете поискать информацию в ней. Просто рекомендация.
国家登记号及国家统一法人
Государственный регистрационный номер и Единое государственное ЮЛ
国际民用航空公约附件7:航空器国籍和登记标志
Приложение 7 к Конвенции о международной гражданской авиации: Национальные и регистрационные знаки воздушных судов
国际环境中的化学品数据登记处
Международный регистр данных о химикалиях в окружающей среде
国际生命登记与统计研究所
Международный институт регистрации и статистики естественного движения населения
国际视听作品登记条约
Договор о международной регистрации аудиовизуальных произведений
国际足联禁止切尔西在未来两个转会窗注册新球员
ФИФА запретила «Челси» регистрировать новичков в течение двух ближайших трансферных окон
国际连续出版物登记中心
Международный центр по регистрации периодических изданий
土地注册管理处
государственная контора, регистрирующая земельные сделки
在市场经营管理条件下法人创始法将以依法注册组建法(又称申请法或注册法)为主。
В условиях рыночной организации оборота основным становится явочно-нормативный, иногда называемый также заявительным либо регистрационным) способ создания юридических лиц.
在法院、经济部门登记注册
регистрация в суде и экономическом ведомстве
在登记的经营范围内
в пределах сфер деятельности, установленных при регистрации
地址增量寄存器
регистр приращения адреса
基(地址)边界寄存器
регистры база-граница
基址寄存器, 变址(数)寄存器
базовый регистр, регистр базы
塞绳式纪录(发)器选择器
ШИР шнуровой искатель регистра