редеть
поредеть
(о лесе) 稀疏 xīshū; (о тучах и т. п.) 稀薄 xībó; (о волосах) 稀少 xīshǎo
редеют туманы - 雾渐渐稀薄
волосы на голове редеют - 头发渐渐稀少了
变得稀疏, 稀薄, 稀少, 见少, 渐少
Волосы на голове редеют. 头发渐稀。
Толпа стала редеть. 人越走越稀少了。
Дождь уже редел. 雨点已经很稀了。
В три часа уже начали редеть предрассветные сумерки. 三点钟的时候黎明前的昏暗就开始一点一点地退去了。
Редеют туманы. 雾气渐渐变得稀薄。 ‖完
поредеть
变得稀疏; 见少; 渐少; 稀薄; 稀少
-еет(未)
поредеть(完)(渐渐)稀疏; 稀薄; 稀少; 渐少
Редеют туманы. 雾渐渐变稀薄
Волосы на голове редеют. 头发渐渐稀少了
Редеет круг старых друзей. 老朋友渐渐少起来
поредеть 逐渐减少
в русских словах:
сбрестись
-редется; -релся, -елась; -редшийся〔完〕сбредаться, -ается〔未〕〈口〉(许多人)渐渐聚集到一起, 慢慢走到一起.
в китайских словах:
拔
3) pèi * редеть, быть прореженным (о растениях)
希
3) * редеть; высыхать; постепенно затихать; слабеть, сходить на нет (напр. о звуке); умолкать; беззвучный
抽签
3) редеть (напр. о рядах зрителей)
淡薄
1) редкий, жидкий, слабый, скудный; редеть, слабеть
疏离
2) отдаляться, разрежаться, редеть
толкование:
несов. неперех.1) а) Становиться редким (2*1) или более редким.
б) перен. Становиться малочисленным; убывать (о скоплении людей).
2) перен. Уменьшаться в числе, утрачивать многих из своего числа, состава (о людях).