резинка
1) 皮筋 píjīn, (тесёмка) 松紧带 sōngjǐndài
резинка для волос - 头发皮筋
2) (ластик) 橡皮 xiàngpí, 擦子 cāzi
3) (жевательная) 口香糖 kǒuxiāngtáng
4) (презерватив) 套套 tàotao
1. [青年]安全套
Лучше купить резинку, чем коляску. 宁愿买安全套, 也不买童车(指宁愿避孕, 也不要小孩)
2. [常用复] резинки, резинок [罪犯]胶皮套鞋
3. 橡胶潜水服
4. 口香糖
резинку гонять < 谑>性交(指男人)
дать резинку (резину) 见 резина
1. 1. 橡皮
2. 橡皮带; 松紧带
2. 橡胶; 橡皮
3. 橡皮
4. 松紧针
橡胶, 橡皮, 橡皮带, 松紧带, , 复二-нок(阴)
1. (一小块)橡皮
резинка для карандаша 擦铅笔字用的橡皮
2. 松紧带
1. <口语>橡皮潜水服
2. <口语>口香糖
3. (青少年用语)避孕套
◇резинку гонять < 俚>交媾(指男性)
1. <口语>口香糖
2. <口语>橡皮潜水服
3. 避孕套(青年用语)
◇резинку гонять < 俗>性交(指男性)
橡皮; 松紧带; 橡皮带; 橡胶; 橡皮; 橡皮; 松紧针
橡皮, 橡皮带, 橡皮圈, 橡皮筋, 松紧带
[阴](一小块)橡皮; 橡皮圈, 橡皮带
橡皮橡皮带(筋, 绳...); 松紧带
橡皮; 胶垫; [伞]橡皮绳
橡皮; 胶皮; 橡皮带
橡皮, 橡筋
橡皮;橡胶
胶布防水服
橡皮擦
橡胶,橡皮; 1.橡皮;2.橡皮带(筋、绳…),松紧带
в русских словах:
подвязка
2) (резинка) 吊袜带 diàowàdài
растягиваться
резинка растянулась - 松紧带松了
ластик
(резинка) 橡皮 xiàngpí
истереться
изотртся; -трся, -рлась〔完〕истираться, -ается〔未〕 ⑴(摩擦着)用尽, 磨掉. Резинка ~рлась. 一块橡皮用完了。 ⑵磨破. Подошва ~рлась. 鞋底磨穿了。
жевательный
жевательная резинка - 橡皮糖
жвачка
1) (жевательная резинка) 口香糖 kǒuxiāngtáng
вытягиваться
резинка вытянулась - 松紧带松弛了
в китайских словах:
猴筋儿
1) резинка
胶擦
ластик, резинка
罗口
резинка (чулка, воротника, рукава)
果味橡皮糖
фруктовая жевательная резинка
减震橡皮
демпферный резинка; демпферная резинка
箭牌
"Ригли" (жевательная резинка)
象皮
2) резина; резинка, ластик
伞包双股橡皮绳
ранцевая двойная резинка парашюта
猴皮筋
1) резина, резинка
猴儿筋
резинка (напр. бельевая); резиновое кольцо
口香片
сев.-вост. диал. жевательная резинка
口香糖
жевательная резинка, жвачка
罗纹
4) английская резинка (способ вязания)
橡根
резинка (шнур)
橡皮
1) резина; каучук; резиновый
硬橡皮 роговая резина; эбонит
橡皮图章 резиновая печать
橡皮手套 резиновые перчатки
假橡皮 искусственная резина
橡皮软管 резиновый шланг
橡皮球 резиновый мяч
2) резинка, ластик
无糖口香糖
жевательная резинка без сахара, жвачка без сахара
橡皮圈
1) [круглая] резинка; резиновое колечко
减振橡皮
демпферная резинка
橡皮带
резиновая лента, резиновый пояс, резиновая тесьма, резинка
戒烟口香糖
жевательная резинка oт курения
橡皮筋
1) резинка (канцелярская)
2) резиновая скакалка
爽浪
"Эйрвэйвз", Airwaves (жевательная резинка)
皮筋
1) резина, резинка
绿箭
Doublemint (жевательная резинка компании Wrigley)
套子
5) разг. презерватив, резинка
布圈
резинка для волос
松紧带
эластичный поясок; подвязка, прорезиненная тесемка, резинка, эластичная тесьма
牛皮筋
1) резинка, резиновая лента
雨刷橡皮
резинка стеклоочистителя
乳胶圈
латексное кольцо (канцелярская резинка)
擦子
2) стирательная резинка
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Кусочек резины, служащий для стирания написанного.
2) а) Нитки из резины, а также растягивающиеся в длину тесьма, шнур и т.п. из резиновых и простых ниток.
б) Приспособление из резиновой тесьмы для удержания чулок и носков на ноге.
3) Особый вид вязки, придающий ей свойство сильно растягиваться.
примеры:
松紧带松弛了
резинка вытянулась
松紧带松了
резинка растянулась
一块橡皮用完了
Резинка истерлась
松紧带拉松了
Резинка растянулась
“她说你需要某条∗口令∗才能进入所谓的∗高度机密∗会议。”他把笔记本上的皮筋扣了起来。
«Она сказала, что вам понадобится некий ∗пароль∗, чтобы попасть на так называемую „суперсекретную” встречу». Резинка, с помощью которой он закрывает блокнот, издает громкий щелчок.
口香糖好像也指向了相同的结论。
На это, по всей видимости, указывает и жевательная резинка.
杏子口味的口香糖。
Абрикосовая жевательная резинка.
морфология:
рези́нка (сущ неод ед жен им)
рези́нки (сущ неод ед жен род)
рези́нке (сущ неод ед жен дат)
рези́нку (сущ неод ед жен вин)
рези́нкою (сущ неод ед жен тв)
рези́нкой (сущ неод ед жен тв)
рези́нке (сущ неод ед жен пр)
рези́нки (сущ неод мн им)
рези́нок (сущ неод мн род)
рези́нкам (сущ неод мн дат)
рези́нки (сущ неод мн вин)
рези́нками (сущ неод мн тв)
рези́нках (сущ неод мн пр)