слушание
〔名词〕 听
审讯
审理
听讲
旁听
1. 听
2. 审讯; 审理
3. 听课; 听讲
听
审讯
审理
听讲
слушать1, 3, 4解的动
слушание дела(в суде)(法院里)审讯(案件)
слушание лекций по математике 听数学课
听; 审理; 审讯; 听讲; 听课
听, 审讯, 审理, 听讲
слушать 1, 2, 3, 4解的
слушание лекций 听课, 听讲座
слушание дела 审讯案件
ечь красна слушанием. <谚语>话好得有人听(没有听众话说得再好也是枉然.)
слова с:
в русских словах:
обступать
слушатели обступили рассказчика - 听众围 住了讲话的人
невнимательный
невнимательный слушатель - 不留心的听者
дело
слушается дело - 开庭审案
вольно
вольно вам было не слушаться меня - 谁让你们当时不听我的
поддаваться
屈服 qūfú; 屈从 qūcóng; (слушаться) 听从 tīngcóng; (проявлять слабость) 示弱 shìruò; (подвергаться) 受 shòu
публика
1) (зрители) 观众 guānzhòng; (слушатели) 听众 tīngzhòng
прошедшая переподготовка
(слушатель курсов повышения квалификации) 进修过的, 再培训过的
аудитория
2) (слушатели) 听众 tīngzhòng
фуфло
что ты уши развесила? чувак фуфло гонит, а ты слушаешь - 你干嘛竖着耳朵听?这人在胡说八道,可是你还在听他说
слушаться
слушаться родителей - 听父母的话
ребенок не слушается - 孩子不听话
слушаться приказа - 听从命令
руки перестали слушаться его - 手不听他使唤了
справляться
2) (одолевать) [能]战胜 [néng] zhànshèng, [能]克服 [néng] kèfú; 应付得了 yìngfudeliǎo; 对付得了 duìfudeliǎo; (заставлять слушаться) 能叫...听话 néng jiào...tīnghuà
слушать
слушать музыку - 听音乐
слушать доклад - 听报告
слушать дело о краже - 审讯盗窃案件
слушать курс высшей математики - 听高等数学课
не слушайте его - 不要听他的话
слушатель
м, слушательница ж
взрослый
слушайся взрослых - 听从大人
в китайских словах:
获准诉讼延期以便和解
откладывать слушание дела с целью его мирного урегулирования
公听会
слушание в открытом заседании
案件发回
4) отложение слушания дела; откладывать слушание дела
泛听
экстенсивное слушание
兵不由将
бойцы не слушаются полководцев (обр. в знач.: выйти из подчинения, неподчинение, непослушание)
积极倾听
активное слушание, сосредоточение внимания на говорящем
审讯案件
слушание дела; слушать дело
请
请讼 вести слушание дела, слушать тяжбу
初审
1) юр. рассмотрение дела в первой судебной инстанции; первое слушание дела
声尘
1) будд. слушание (одна из шести нечистых опор сознания)
开审
открыть судебное заседание, начать слушание дела, приступить к судебному разбирательству
审讯
2) юр. вести следствие, вести разбирательство; слушание (в суде), судебное дознание
审理
судебное разбирательство, слушать (рассматривать) дело, слушание, рассмотрение
审
1) инстанция (судебная); слушание дела в инстанции
头一审完了 слушание в первой инстанции закончено
证据听证会
рассмотрение судом доказательств; судебное слушание показаний
预审
1) предварительное слушание (уголовного дела)
审前会议
предсудебное совещание; предварительное расследование; предварительное разбирательство; предварительное слушание дела
听力
2) слушание, аудирование (при изучении языка)
庭前会议
предварительное судебное заседание, предварительное слушание
公审
открытый (показательный) процесс, открытое слушание дела, открытое судебное разбирательство
法院听证
слушание дела в суде
复审
2) вторичное, повторное расследование; вторичное, повторное слушание дела в суде
和悌
охотно покоряться, слушаться, повиноваться; покорность, послушание, смирение
庭审
судебное заседание, судебное разбирательство, слушание дела в суде
会审
3) совместное слушание
公开审理
открытое слушание дела, открытое рассмотрение судебного дела
审前听讯
предварительное слушание дела в суде
听证
заслушивание сторон, слушание; устное разбирательство; допрос в суде (особ. единолично судьей); «слушания» (стадия рассмотрения вопроса в комиссии Конгресса США)
混合审理
комплексное слушание (всех заявленных ходатайств в единном заседании)
审理通知
уведомление о назначении дела к слушанию; судебное решение; приговор; судебное разбирательство; судебный процесс; слушание дела по существу; рассмотреть спор; разрешить дело; вынести судебное решение или приговор; привлекать к суду; отдавать в руки правосудия
初步听证会
предварительное слушание (дела, вопроса)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: слушать.
примеры:
头一审完了
слушание в первой инстанции закончено
请讼
вести слушание дела, слушать тяжбу
不公开审讯;不公开审理
закрытое слушание
1.审讯;审理; 2.听证会; 3.听讯 [国际刑事法院]
1. слушание дела; 2. заседание суда
接受公开审讯的权利
право на слушание в открытом заседании
开始听证
начать слушание
初步审理案件
предварительное слушание дела
公安机关经过侦查, 对有证据证明有犯罪事实的案件, 应当进行预审, 对收集、调取的证据材料予以核实。
В отношении доказательств факта преступления, полученных расследующим уголовное дело органом общественной безопасности, необходимо проводить предварительное судебное слушание дела по соответствию нормам представления и сбора доказательств.
“如果联络员接受你的请求,你将获邀在下一次季度公开听证会上向委员会发言。我们记得下一次听证会定在七月举行。”她似乎对这个答案非常满意。
«Если сотрудник одобрит ваш запрос, вам будет предложено выступить перед Комиссией на ближайших ежеквартальных публичных слушаниях. Полагаем, что ближайшее слушание назначено на июль». Похоже, она очень довольна своим ответом.
眼看, 看不饱;耳听, 听不足。已有的事后必再有, 已行的事后必再行, 日光之下并无新事。
Не насытится око зрением, не наполнится ухо слушанием. Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем.
眼看,看不饱;耳听,听不足。
Не насытится око зрением, не наполнится ухо слушанием.
морфология:
слу́шание (сущ неод ед ср им)
слу́шания (сущ неод ед ср род)
слу́шанию (сущ неод ед ср дат)
слу́шание (сущ неод ед ср вин)
слу́шанием (сущ неод ед ср тв)
слу́шании (сущ неод ед ср пр)
слу́шания (сущ неод мн им)
слу́шаний (сущ неод мн род)
слу́шаниям (сущ неод мн дат)
слу́шания (сущ неод мн вин)
слу́шаниями (сущ неод мн тв)
слу́шаниях (сущ неод мн пр)