соединительнотканный
[生物] 结缔组织的
〈生物〉结缔组织的
~ые волокна 结缔组织纤维
<生>结缔组织的
соединительная ткань 的(见 соединительный)
~ые волокна 结蒂组织纤维
~ые образования 结蒂组织形成
~ые клетки 结蒂组织细胞
в русских словах:
соединительный
соединительные планки - 连结板
клетчатка
2) уст. (соединительная ткань) 细胞组织 xìbāo zǔzhī, 蜂窝[组]织 fēngwō [zǔ]zhī
в китайских словах:
连接管
тех. штуцер; соединительное колено; патрубок
结缔组织疾病
мед. заболевания соединительной ткани
转接器
адаптер, переходник, переходная колонка, соединительное устройство
接线片
петушок; соединительное ушко (соединителя)
弯管节
тех. соединительное колено (труб)
结缔组织病
болезни соединительной ткани
附耳
2) соединительное ушко (деталь ножен меча для крепления к поясу)
胶原病
коллагеновая болезнь, диффузная болезнь соединительной ткани, коллагеноз
硬化症
мед. уплотнение соединительной ткани, разрастание соединительной ткани, склероз
缀板
стыковая накладка, соединительная планка
联络小巷
сбойка; соединительный штрек, bolthole
联结
1) связывать, соединять, сцеплять, соединение, сцепление, соединяющий, соединительный, связующий
联结元音 фон. соединительный гласный
紧定套
соединительный патрубок, переходная муфта
套筒联轴节
втулочная муфта, патронная муфта, гильзовая муфта, соединительная муфта
接合螺栓
соединительный болт
转换接头
1) адаптор, переходник, переходной разъем; переходная муфта; муфта переключения; соединительная деталь
分线箱
распределительный шкаф; соединительная коробка (СК) (коммутационное устройство)
联接线
мат. соединительная линия
贮水组织
бот. водоносная ткань, питающая соединительная ткань
联接盒
тех. соединительная муфта
联接
связывать, соединять; соединение, сцепление; соединительный, связующий
联轴节
тех. соединительная муфта; соединение
联络线
2) соединительная ветка
联结器
тех. соединительная муфта; сцеп
中继电路
junction circuit, линия, соединяющая местную АТС с междугородной (США), местная соединительная линия, соединительная линия, соединительная подводящая линия
背板
1) горбыль, задняя панель, соединительная плата
刺穿绝缘式连接器件
соединительный элемент с прокалыванием изоляции, insulation piercing connecting device
网状
网状[结缔]组织 ретикулярная [соединительная] ткань
尖端杆
tie bar, front rod, соединительная тяга концов перьев
接线盒
соединительная коробка; распределительная коробка; клеммная коробка; распаечная коробка
外接管
техн. муфта, наружная соединительная труба
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.Относящийся к соединительной ткани.
примеры:
(着陆减速伞)连接臂挂锁动作筒
силовой цилиндр замка подцепки соединительного звена тормозного парашюта
(降落伞系统的)连接绳槽
жёлоб соединительного звена (парашютной системы)
(降落伞系统的)连接绳槽, 吊带槽
жёлос жолоб соединительного звена парашютной системы
{着陆减速伞}连接臂挂锁动作筒
силовой цилиндр замка подцепки соединительного звена тормозного парашюта
“我们站在一个富饶、自给自足的岛屿,它能够养活2亿多人;在伊苏林迪大洋中央——世界的连接组织……”她笑了。“这里就是金钱所在的地方。”
Мы с вами находимся на плодородном, самодостаточном острове, способном дать кров 200 миллионам человек. В центре Островалийского океана, соединительной ткани этого мира... — Она улыбается. — Именно здесь крутятся деньги.
一轴与接合齿环合件
блок первого вала и соединительного зубчатого кольца
你的意识深处有什么东西动了一下,让你浑身的结缔组织打了个冷颤。你好像坐在一部儿童雪橇上,在皑皑白雪中呼啸而过。一个温暖、和蔼的人正在你身后引导雪橇的方向,她戴着长手套的双手安抚着你的脊背。你感到被很多、很多的爱包裹着——并且非常、非常安全。
Что-то шевелится в недрах твоего разума, рассыпаясь холодными волнами по соединительной ткани. Ты сидишь на санках. Вокруг свистит снег. Сзади санки толкает кто-то теплый и добрый; ее варежка — на твоей спине. Тебя очень, очень любят. Ты в полной, полной безопасности.
发动机右上连接板安装总成
блок монтажа правой верхней соединительной планки двигателя
发动机左上连接板安装总成
блок монтажа левой верхней соединительной планки двигателя
后储气筒-连接胶管尼龙管总成
комплект заднего воздухосборника-нейлоновой трубы соединительной резиновой трубы
地板连接板(A)总成
агрегат соединительной планки пола (а)
引导绳, 吊带, 连接带(降落伞系统的)
соединительное звено парашютной системы
快放阀-连接胶管尼龙管总成
комплект быстровыпускного клапана-нейлоновой трубы соединительной резиновой трубы
感载阀-后制动软管连接油管总成
нагрузкочувствительный клапан-блок соединительной масляной трубы заднего торомозного шланга
扩孔钻头与正常钻杆间未连接接过度杆
отсутствие соединительного адаптера между расширительной буровой головкой и бурильной штангой
投放减速伞(连接环)用气压传动筒
пневмоцилиндр сброса соединительного звена тормозного парашюта
投放减速伞{连接环}用气压传动筒
пневмоцилиндр сброса соединительного звена тормозного парашюта
接线(焊)片接线片
ушко соединителя; соединительное ушко
接线{焊}片
ушко соединителя; соединительное ушко
汽车车轮带垫平连接螺母
колесо машины с прокладочной соединительной гайкой
碗形塞回油接管焊合件
сварочный блок возвратной соединительной маслотрубы чашечной пробки
置物架前连接板总成
агрегат передней соединительной плиты полки для хранения вещи
羽毛球拍一般由拍头、拍杆、拍柄及拍框与拍杆的接头构成。
Ракетка для бадминтона состоит из головки, стержня, рукоятки, обода и соединительной шейки.
转向横拉杆右接头总成
блок правой соединительной головки поворотной поперечной тяги
转向横拉杆接头总成
блок соединительной головки поворотной поперечной тяги
转向直拉杆接头总成
блок соединительной головки поворотной прямой тяги
转移舱口(指航天器对接时航天员转移用舱口)
люк соединительного лаза
连接带(降落伞系统的)
соединительное звено парашютной системы
连杆万向接头(万向节)
кардан соединительной тяги
морфология:
соединительноткáнный (прл ед муж им)
соединительноткáнного (прл ед муж род)
соединительноткáнному (прл ед муж дат)
соединительноткáнного (прл ед муж вин одуш)
соединительноткáнный (прл ед муж вин неод)
соединительноткáнным (прл ед муж тв)
соединительноткáнном (прл ед муж пр)
соединительноткáнная (прл ед жен им)
соединительноткáнной (прл ед жен род)
соединительноткáнной (прл ед жен дат)
соединительноткáнную (прл ед жен вин)
соединительноткáнною (прл ед жен тв)
соединительноткáнной (прл ед жен тв)
соединительноткáнной (прл ед жен пр)
соединительноткáнное (прл ед ср им)
соединительноткáнного (прл ед ср род)
соединительноткáнному (прл ед ср дат)
соединительноткáнное (прл ед ср вин)
соединительноткáнным (прл ед ср тв)
соединительноткáнном (прл ед ср пр)
соединительноткáнные (прл мн им)
соединительноткáнных (прл мн род)
соединительноткáнным (прл мн дат)
соединительноткáнные (прл мн вин неод)
соединительноткáнных (прл мн вин одуш)
соединительноткáнными (прл мн тв)
соединительноткáнных (прл мн пр)