сохраняться
сохраниться
1) 保存[下来] bǎocún[xiàlai], 保全[下来] bǎoquán[xiàlai], (оставаться) 保留 bǎoliú
старинное здание хорошо сохранилось - 一所古代建筑物很好地保存下来
запасы сохранились - 储藏品保全着
сбережения сохранились - 存款保全着
2) (оставаться в силе не исчезать) 还保持着 hái bǎochízhe; 没有改变 méiyǒu gǎibiàn; (о памяти и т. п.) 没有消失 méiyǒu xiāoshī
здоровье сохранилось - 健康并没有改变
3) (не портиться) 保藏得好 bǎocángde hǎo
яблоки хорошо сохранились - 苹果保藏得很好
4) разг. (о человеке) 保持健康 bǎochí jiànkāng, 依然精力充沛 yīrán jīnglì chōngpèi; 样子依然年轻, 容貌未老
старик хорошо сохранился - 老人依然精力充沛
5) тк. несов. (храниться где-либо) 贮藏 zhùcáng, 藏放 cángfàng
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 保存下来
2. 依然存在; 保留下来; 保持下来
3. 精力保持充沛; 容貌未老
保藏
存放
(未)见сохраниться
保存下来; 保持下来; 保留下来; 依然存在; 精力保持充沛; 容貌未老
1. 见 2. 〈口语〉存, 存起来, 贮存
Чемоданы у нас сохраняются на чердаке. 我们的皮箱存放在顶间里。
Чемоданы у нас сохраняются на чердаке. 我们的皮箱存放在顶间里。
сохранять 的被动
保藏, 存放, (未)见
сохраниться
[未]见 сохраниться
[未]见сохраниться
слова с:
сохранять
сохранять высоту
сохранять молчание
показатель сохраняемости
сохраняемость
сохраняемые данные
сохраняемые записи
сохраняющийся
срок сохраняемости
в русских словах:
оставаться
2) (сохраняться, не исчезать)
держаться
9) (сохраняться, удерживаться) 保持 bǎochí; 延续 yánxù
в китайских словах:
在体内潜伏
скрываться (сохраняться) в теле
坚持公有制为主体
сохраняться доминирующее положение общественной собственности
具存
1) [полностью] сохраняться; быть в наличии; существовать
2) сохранять; фиксировать; записывать
只在
среднекит. оставаться [по-прежнему, таким же]; продолжаться; сохраняться
承袭
1) переходить по наследству; быть унаследованным; сохраняться неизменным
长存
1) долго сохраняться; жить вечно
搁
лежать (в сохранности), сохраняться (неиспорченным); выдерживать (холод, жару, хранение)
立
8) сохраняться, оставаться [жить]; существовать (напр. для будущих поколений)
既没, 具言立 он умер, а его слова сохранились [для потомков]
8) сохранять, оставлять (после себя)
存
4) сохраняться, сберегаться; держаться; оставаться; задерживаться, скопляться
4) сохранять, сберегать, оставлять, откладывать; держать; удерживать; задерживать, копить
成性存存 формировать природу человека и сохранять его существование
去伪存真 устранить ложное и сохранить истинное
存存 сохранять жизнь (существование)
守恒
сохраняться [без изменений]; сохранение
物质守恒律 закон сохранения вещества
寄顿
2) сохраняться, храниться; накопляться
留
3) оставаться, сохраняться, длиться; тянуться
拥
3) держаться, оставаться; сохраняться; собираться, накапливаться
保留下来
сохраняться
常存
2) всегда (навечно) существовать; сохраняться постоянно
全尸观念
целостность мертвого тела (по китайской традиции данное человеку при рождении тело должно сохраняться и в смерти, в противном случае это рассматривается как неуважение к родителям)
挫
4) * сохраняться; задерживаться, останавливаться
或挫或隳 (huǐ) одни (вещи) сохраняются, другие разрушаются
толкование:
несов.1) а) Не пропадать, не исчезать; оставаться в наличии.
б) Не подвергаться изменениям, оставаться в прежнем, неизменном виде.
в) перен. Запечатлеваясь, воплощаясь (в литературе, живописи и т.п.), оставаться известным.
г) Удерживаться в памяти, запоминаться.
2) Будучи предохраняемым, оберегаемым, оставаться неповрежденным, неиспорченным; сберегаться.
3) Не проходить, не утрачиваться (о свойствах, чувствах, состоянии человека).
4) разг. Содержаться, храниться где-л.
5) Страд. к глаг.: сохранять.
синонимы:
оставаться, уцелеть.примеры:
圈闭是储集层中能聚集并保存油气的场所。
Ловушка это место в пласте-коллекторе где могут скапливаться и сохраняться нефть и газ.
我们的改革, 坚持公有制为主体, 又注意不导致两极分化, 这就是坚持社会主义
в ходе реформ у нас будет сохраняться доминирующее положение общественной собственности и предотвращ
这一箱能量石要送去位于诅咒之地的守望堡。它们不能长久保持魔法的效力,因此我们恐怕不能等到下一支商队出发时让他们捎去了。
Этот ящик с камнями силы нужно доставить в Крепость Стражей Пустоты, в Выжженные земли. Их сила будет сохраняться не так-то долго, так что мы не можем отправить их следующим караваном.
恢复之球的治疗持续时间提高150%。任务:收集15个恢复之球。奖励:壮胆酒的冷却时间缩短2秒,并且喝下壮胆酒后50%的护盾值可以永久保留。
Увеличивает время действия сфер регенерации на 150%.Задача: подберите 15 сфер регенерации.Награда: время восстановления «Укрепляющего отвара» уменьшится на 2 сек., а 50% запаса прочности щита от «Укрепляющего отвара» будут сохраняться без ограничений по времени.
现在你无法储存。
Сейчас нельзя сохраняться
морфология:
сохраня́ться (гл несов непер воз инф)
сохраня́лся (гл несов непер воз прош ед муж)
сохраня́лась (гл несов непер воз прош ед жен)
сохраня́лось (гл несов непер воз прош ед ср)
сохраня́лись (гл несов непер воз прош мн)
сохраня́ются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
сохраня́юсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
сохраня́ешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
сохраня́ется (гл несов непер воз наст ед 3-е)
сохраня́емся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
сохраня́етесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
сохраня́йся (гл несов непер воз пов ед)
сохраня́йтесь (гл несов непер воз пов мн)
сохраня́ясь (дееп несов непер воз наст)
сохраня́вшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
сохраня́вшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
сохраня́вшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
сохраня́вшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
сохраня́вшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
сохраня́вшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
сохраня́вшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
сохраня́вшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
сохраня́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
сохраня́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
сохраня́вшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
сохраня́вшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
сохраня́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
сохраня́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
сохраня́вшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
сохраня́вшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
сохраня́вшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
сохраня́вшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
сохраня́вшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
сохраня́вшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
сохраня́вшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
сохраня́вшихся (прч несов непер воз прош мн род)
сохраня́вшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
сохраня́вшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
сохраня́вшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
сохраня́вшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
сохраня́вшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
сохраня́ющийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
сохраня́ющегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
сохраня́ющемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
сохраня́ющегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
сохраня́ющийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
сохраня́ющимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
сохраня́ющемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
сохраня́ющаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
сохраня́ющейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
сохраня́ющейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
сохраня́ющуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
сохраня́ющеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
сохраня́ющейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
сохраня́ющейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
сохраня́ющееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
сохраня́ющегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
сохраня́ющемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
сохраня́ющееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
сохраня́ющимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
сохраня́ющемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
сохраня́ющиеся (прч несов непер воз наст мн им)
сохраня́ющихся (прч несов непер воз наст мн род)
сохраня́ющимся (прч несов непер воз наст мн дат)
сохраня́ющиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
сохраня́ющихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
сохраня́ющимися (прч несов непер воз наст мн тв)
сохраня́ющихся (прч несов непер воз наст мн пр)