стимулятор
〈专〉
1) 刺激器
электрический стимулятор - 电刺激器
2) 刺激素, 兴奋剂
стимулятор роста растений - 植物生长刺激素
腐蚀促进剂, (阳)<专>
1. 刺激器
электрический стимулятор 电刺激器
2. 刺激素, 兴奋剂
стимулятор роста растений 植物生长刺激素
1. 〈生物〉刺激素, 兴奋剂
биогенный стимулятор 生源激素
стимулятор ы роста растений 植物生长激素
2. 〈转〉促进的因素, 推动力
Ей было важно, чтобы её боялись: страх она считала лучшим стимулятором хорошей работы. 她想重要的是让人家怕她: 她认为害怕是干好工作的最好鞭策。
моральный стимулятор 道德推动作用
стимулятор 生长激素
1. 刺激素; 兴奋剂
2. 促进的因素; 推动力
1. 刺激素; 兴奋剂 ; 2.促进的因素; 推动力
刺激素; 兴奋剂; 促进的因素; 推动力
激励器; 刺激素, 激活剂; 兴奋剂
[生物]刺激物, 兴奋剂, 刺激因素
激励器; 激活剂; 刺激素, 兴奋剂
[语言]刺激因素; 诱因; 施动者
刺激质, 刺激素; 刺激器
①刺激素 ; ②兴奋剂
剌激剂, 刺激物
刺激剂, 刺激素
①激励器②兴奋剂
促腐剂; 模拟器
слова с:
в китайских словах:
不稳定的兴奋剂
Нестабильный стимулятор
触觉刺激素
тактильный стимулятор
战斗兴奋剂
Боевой стимулятор
促根剂
стимулятор корнеобразования
促进物质
стимулятор, ускоритель
生化头脑增强器
Кибернетический стимулятор мозга
按需心脏起搏器
мед. стимулятор сердца, включаемый по требованию
变质药
мед. стимулятор обмена веществ, альтеративное средство (лекарство)
克食
2) стимулятор пищеварения; способствовать пищеварению
发物
стимулятор (о продукте питания) ; пища, провоцирующая проявление болезни; питательное вещество
变质剂
мед. стимулятор обмена веществ
药引子
стимулятор действия основного медикамента
媒
2) посредник, проводник, медиум; возбудитель, стимулятор
刺激素
биол. стимулятор
纳米激素
Стимулятор
刺激器
стимулятор
治疗针
Стимулятор
激发剂
стимулятор
刺激物
возбудитель, раздражитель, стимулятор
中枢兴奋药
central stimulants, стимулятор ЦНС
心律调节器
мед. электронный стимулятор сердца; электрокардиостимулятор, искусственный водитель ритма
刺激药
раздражающее средство; стимулятор
经颅磁刺激治疗仪
транскраниальный магнитный стимулятор
刺激质
стимулятор
夜间视力刺激素
стимулятор ночного зрения
生长刺激剂
стимулятор роста, auxetic
兴奋剂, 回苏剂
возбуждающее средство, аналептик, стимулятор
生长促进物质
ускоритель роста, стимулятор роста
玛尔里的思想加速
Стимулятор мозга Марли
脊髓兴奋剂
стимулятор спинного мозга
愈合冲击
Стимулятор регенерации
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) Вещество, стимулирующее развитие чего-л.
2) Кардиостимулятор.
3) То же, что: допинг.
примеры:
这里需要治疗针!
Мне нужен стимулятор!
在快速或竞技比赛中,使用安娜的纳米激素一次消灭4人或获得4次助攻
Совершите 4 содействия или убийства за один «Стимулятор» в быстром или соревновательном матче.
生命值较低时使用愈合冲击治疗自己。
«Стимулятор регенерации» выручит, если у вас осталось мало здоровья.
受纳米激素影响的盟友会以造成法术伤害的50%治疗自己。
«Стимулятор» восстанавливает своей цели здоровье в объеме 50% нанесенного ее способностями урона.
纳米激素按造成的伤害给予治疗
«Стимулятор» лечит цель в зависимости от нанесенного ее способностями урона.
少量使用的话,它会提振你的精神。多用的话会导致兴奋,或许会产生攻击性,但会缓和痛苦与疲倦。你是要找点乐子还是要加入这一行?
В маленьких дозах он поднимает настроение и вообще работает как стимулятор. Более крупные дозы вызывают эйфорию, иногда агрессию, а также снимают ощущение усталости и боли. Внешние симптомы - остекленевший взгляд и сопли из носа. Ты хочешь поразвлечься, или собираешься сам войти в этот бизнес?
不是镇定剂。从他的状态来看,更像是兴奋剂。
Судя по его взрывам, это не успокоительное, а, скорее, стимулятор.
你猜得没错。除了狄拉夫的身体组织,我们还需要强烈的枕叶刺激剂,也就是提升视觉的魔药。
Верно. Кроме тканей Детлаффа необходим сильный стимулятор зрительных центров, яд, который сделает сознание восприимчивым к видениям.
一切都之后再说,这有治疗针。
Давай я сначала тебе помогу. У меня есть стимулятор.
嘿,我没有发疯。我家人比我更需要治疗针。我不能冒险。好了,拜托你,找到他们。如果不是为了他们,也看在瓶盖分上。
Слушай, я не псих, но... Моей семье этот стимулятор нужен больше, чем мне. Нельзя рисковать. Пожалуйста, найди их. Хотя бы ради того, чтобы заработать крышки.
瞧狗肉活蹦乱跳的,我想治疗针奏效了。
Псина выглядит хорошо. Стимулятор сделал свое дело.
别担心,女士……我会留意附近有没有治疗针。
Не волнуйтесь, мэм... Я сразу же дам вам знать, если увижу стимулятор.
别担心,先生……我会留意附近有没有治疗针。
Не волнуйтесь, сэр... Я сразу же дам вам знать, если увижу стимулятор.
超力X是战前开发用来作为身体机能强化剂的药物,虽然研发一直没有完成,但却在黑市广泛流通。超力X可在一定时间内激发所有SPECIAL能力,但很容易上瘾。
Стимулятор общего действия "Х-клетка" был создан еще до войны. Его массовое производство так и не началось, однако им активно торговали на черном рынке. Он на короткое время повышает все параметры SPECIAL, однако быстро вызывает зависимость.
找治疗针来医治他!
Найдите стимулятор!
用治疗针医治他!
Вколите ему стимулятор!
用治疗针医治他们!
Вколите спутнику стимулятор!
您的头部瘫痪了!快用治疗针恢复视觉!
Вы получили ранение в голову! Чтобы восстановить зрение, используйте стимулятор!
战斗中侦测命中攻击,并在生命值低时自动使用治疗针。
Если в бою вас сильно ранят, это устройство автоматически вколет вам стимулятор.
您的手臂瘫痪了,更难瞄准敌人!快找治疗针来医治!
У вас повреждена рука вам сложнее целиться! Найдите стимулятор, чтобы излечить ранение!
您的生命值所剩不多!请使用治疗针、吃一点食物,或者喝水。
Ваш запас здоровья на исходе! Примените стимулятор, съешьте что-нибудь или выпейте воды.
您的手臂瘫痪了,更难瞄准敌人!快用治疗针治好!
У вас повреждена рука вам сложнее целиться! Используйте стимулятор, чтобы излечить ранение!
需要……治疗针……
Нужен... стимулятор...
快。用这个治疗针。
Быстрее. Возьми стимулятор.
我为你准备了一个治疗针。
Я изготовила для вас стимулятор.
如果有治疗针,就可以用在腿上。
Этой ноге не помешал бы стимулятор.
只有治疗针能够让你回来战斗。
Один стимулятор, и можно сразу в бой.
主人,发现治疗针,您需要吗?
Сэр, возьмите стимулятор, если нужно.
你需要治疗针吗?我有多的。
Вам стимулятор не нужен? Есть лишний.
跟你一起旅行非常刺激。
Путешествие с вами лучший стимулятор.
夫人,发现治疗针,您需要吗?
Мэм, возьмите стимулятор, если нужно.
是不是需要一点点东西放松心情啊?
Похоже, тебе бы пригодился стимулятор.
我快就可以制造另一个治疗针。
Скоро я изготовлю очередной стимулятор.
那只手臂大概需要治疗针。
С рукой у тебя беда. Вколи-ка стимулятор.
这里有治疗针,夫人。永远不嫌多。
Стимулятор, мэм. Возьмите, их много не бывает.
这里有治疗针,主人。永远不嫌多。
Стимулятор, сэр. Возьмите, их много не бывает.
你的狗需要治疗针,不然它很快就会不行了。
Псу нужен стимулятор. Иначе долго он не протянет.
你会没事的,但最好还是用个治疗针比较好,马上用。
С тобой все будет в порядке, но стимулятор надо вколоть. На всякий случай.
要快速而有效地治愈生命值和所有受伤肢体,治疗针是不二之选。
Если вам нужно быстро восстановить здоровье или вылечить травму конечности, стимулятор ваш выбор.
您可以透过使用治疗针、进食、看医生、从水源喝水或卧床休息来恢复生命值。
Чтобы восстановить здоровье, вы можете применить стимулятор, съесть пищу, выпить воды, посетить врача или поспать в кровати.
морфология:
стимуля́тор (сущ неод ед муж им)
стимуля́тора (сущ неод ед муж род)
стимуля́тору (сущ неод ед муж дат)
стимуля́тор (сущ неод ед муж вин)
стимуля́тором (сущ неод ед муж тв)
стимуля́торе (сущ неод ед муж пр)
стимуля́торы (сущ неод мн им)
стимуля́торов (сущ неод мн род)
стимуля́торам (сущ неод мн дат)
стимуля́торы (сущ неод мн вин)
стимуля́торами (сущ неод мн тв)
стимуля́торах (сущ неод мн пр)