схождение
〔名词〕 收敛
辐合
会聚
会交
〔中〕见 сойти (сь) .
[中](走)下去, 下来; 降到; 离开, 走开; 掉下, 出(轨等); 脱去; 消失, 消退; 聚会, 集合; 相遇; 开始比赛; 相接, 接触, 对上; 毗连(上); 收敛
走一趟, 去一趟; 下到; 下去; 收敛; 会交; 会聚; 收敛; 会聚, 会合
走一趟, 去一趟|下去; 下到收敛; 会聚; 会交收敛; 会聚, 会合
收敛, 辐合, 会聚, 会交, (中)见сойти (сь) .
1. 走一趟, 去一趟 ; 2.下去; 下到
收敛, 会聚, 会交, 重合; (水流)交会
①会合, 会聚 ②[数]收敛 ③前束
会聚; 收敛; 下到; 离开; 消失
[理]会聚; 收敛; 离开; 消失
①收敛②会聚, 会交③[气]辐合
[中]见 сойти(сь)
①收敛②会聚, 会合, 重合
会聚, 辐合, 趋同
相接触, 退下
①会聚②收敛
会合; 收敛
会合
1.收敛;2.[象]辐合;3.会聚,会交; 收敛,会聚,会交
1. 1. 走一趟, 去一趟
2. 下去; 下到
2. 收敛; 会聚; 会交
3. 收敛; 会聚, 会合
收敛
辐合
会聚
会交
(中)见сойти (сь)
走一趟, 去一趟; 下到; 下去; 收敛; 会交; 会聚; 收敛; 会聚, 会合
走一趟, 去一趟|下去; 下到收敛; 会聚; 会交收敛; 会聚, 会合
收敛, 辐合, 会聚, 会交, (中)见сойти (сь) .
сходить—сойти1—4解及
сходиться—сойтись1, 2解的动; 斜坡
схождение дорог 下坡路
схождение 收敛
1. 走一趟, 去一趟 ; 2.下去; 下到
收敛, 会聚, 会交, 重合; (水流)交会
①会合, 会聚 ②[数]收敛 ③前束
会聚; 收敛; 下到; 离开; 消失
[理]会聚; 收敛; 离开; 消失
①收敛②会聚, 会交③[气]辐合
[中]见 сойти(сь)
①收敛②会聚, 会合, 重合
会聚, 辐合, 趋同
相接触, 退下
①会聚②收敛
会合; 收敛
会合
1.收敛;2.[象]辐合;3.会聚,会交; 收敛,会聚,会交
слова с:
в китайских словах:
负前束
отрицательное схождение (колес)
调前束
развал-схождение
正前束
положительное схождение (колес)
子午线会交
схождение меридианов
无条件收敛, 绝对收敛
безусловное схождение
公爵血统
Схождение герцога
退交
кит. астр. расхождение и схождение (солнца и луны)
汽车前轮 前束
схождение (передних) колес
汇合, 收敛
конвергенция, схождение
离开落地点
схождение с места
经线渐近修正量
поправка на схождение меридианов
四轮定位
сход-развал, развал схождение
前束
1) toe-in (机动车辆前轮的) схождение (колес)
趋近
2) конвергенция, сходимость, схождение в одной точке
指数平滑异同移动平均线
индикатор MACD, схождение/расхождение скользящих средних
末端收敛
схождение концов
落烬
"Схождение огня"
竖线会聚
схождение линий
中心月之光束
Схождение столпов лунного света
交会
2) схождение; конгломерат; пересечение; узел пучка
примеры:
子午线收敛修正(量), 经线渐近修正(量)
поправка на схождение меридианов
(汽车前轮)前束
схождение передних колёс
收敛, 会聚(性)
сходимость, схождение
聚辉~施放联合阵线时用来支付费用的法术力中每有一种颜色,便将一个1/1白色寇族/伙伴衍生生物放进战场。
Схождение — Положите на поле битвы одну фишку существа 1/1 белый Кор Союзник за каждый цвет маны, потраченной на разыгрывание Единого Фронта.
聚辉~从你的牌库中搜寻一张生物、瞬间或法术牌,且其总法术力费用须等于或小于施放得见天光时用来支付费用的法术力颜色数量,放逐该牌,然后将你的牌库洗牌。你可以施放该牌,且不需支付其法术力费用。
Схождение — Найдите в вашей библиотеке карту существа, мгновенного заклинания или волшебства с конвертированной мана-стоимостью не больше, чем число цветов маны, потраченной на разыгрывание Залить Светом, изгоните ту карту, затем перетасуйте вашу библиотеку. Вы можете разыграть ту карту без уплаты ее мана-стоимости.
聚辉~如果目标生物的力量等于或小于施放加以感化时用来支付费用的法术力颜色数量,则获得该生物的操控权。
Схождение — Получите контроль над целевым существом, если значение его силы не превышает число цветов маны, потраченной на разыгрывание Проявления Влияния.
聚辉~特裘如坚兵进战场时上面有数个+1/+1指示物,其数量为施放它时用来支付费用的法术力颜色数量。
Схождение — Таджурская Героиня выходит на поле битвы с одним жетоном +1/+1 за каждый цвет маны, потраченной на ее разыгрывание.
морфология:
схожде́ние (сущ неод ед ср им)
схожде́ния (сущ неод ед ср род)
схожде́нию (сущ неод ед ср дат)
схожде́ние (сущ неод ед ср вин)
схожде́нием (сущ неод ед ср тв)
схожде́нии (сущ неод ед ср пр)
схожде́ния (сущ неод мн им)
схожде́ний (сущ неод мн род)
схожде́ниям (сущ неод мн дат)
схожде́ния (сущ неод мн вин)
схожде́ниями (сущ неод мн тв)
схожде́ниях (сущ неод мн пр)