тускнеть
потускнеть
1) 暗淡起来 àndànqilai, 变暗淡 biàn àndàn; (о металле и т. п.) 失去光泽 shīqù guāngzé; (о красках) 退色 tuìshǎi; (о взгляде) 变得无神 biànde wúshén
2) перен. (меркнуть) [逐渐]低落 [zhújiàn] dīluò, 衰退 shuāituì, 渐衰 jiànshuāi
слава тускнеет - 声誉渐衰
3) перен. (перед кем-чем-либо) 比...有逊色 bǐ...yǒu xùnsè; 相形见绌 xiāngxíng jiànchù
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
1. (变得)不很透明, 不大明亮; 无光泽, 发乌; 暗淡起来, 昏暗起来
Серебро тускнеет. 银色暗淡。
Угли в печи тускнеют. 炉中煤火暗淡起来。
Тускнеет взгляд. 眼光变得无神。
2. 〈转〉(渐渐)衰退, 减弱, 低落
Талант тускнеет. 才华衰退。
Слава его тускнеет. 他的声誉逐渐低落。
3. 〈转〉
(1). перед кем-чем 或 (2). с кем-чем(比起…来) 有逊色, 相形见绌, 黯然失色
Все его прошлые заслуги тускнеют перед новым подвигом. 他以前的全部功劳比起新的功绩来大有逊色。
4. 〈转〉(渐渐)平淡, 不精彩, 乏味, 变成灰溜溜的 ‖完
翳, 变暗, -еет(未)
потускнеть(完)
1. 变得暗淡, 变得不大明亮, 变得没有光泽
Краски тускнеют. 颜色变暗
2. <转>变得没有表情, 变得呆滞
Глаза тускнеют. 眼睛无神
3. <转>衰退, 低落
Слава тускнеет. 声誉渐衰
перед кем-чем 或 рядом с кем-чем <转>(比起... 来)有逊色, 相形见绌
Старые станки тускнеют перед станками нового типа. 旧机床与新型机床比起来相形见绌
1. 1. 暗淡起来; 昏暗起来
2. 衰退; 减弱
2. (перед кем-чем 或 с кем-чем 平淡; 乏味
朦翳, 变暗, 变得不很透明, 衰退, 减弱, 低落
朦胧, 变暗, 变得不很透明; 衰退, 减弱, 低落
变暗, 发暗, 失去光泽, 变得不透明
暗淡, 昏暗; 变为不透明; 减弱
暗淡起来; 昏暗起来|衰退; 减弱
矇翳, 民灰
слова с:
в русских словах:
тускнуть
-нет; -нул, -кла 或 -кнула〔未〕〈口〉=тускнеть.
блекнуть
1) (вянуть) 蔫 niān; (тускнеть) 变暗淡 biàn àndàn; (терять цвет) 退色 tuìshǎi; 枯萎
в китайских словах:
黯然失色
терять яркость (окраску, блеск); бледнеть, меркнуть; тускнеть; блекнуть; обесцвечиваться
暗下去
темнеть, тускнеть
冥眴
1) тускнеть, слабеть (о зрении)
失去光泽
тускнеть; потускнеть; потускнение
微
3) * затмеваться (о светилах) ; тускнеть
朦
1) заволакиваться, тускнеть
摩灭
стираться; тускнеть от времени; исчезать из памяти
焞焞
тускнеть, блекнуть; тусклый
暗淡
темный, мрачный, угрюмый, тусклый, блеклый, жухлый; меркнуть, тускнеть, блекнуть; тусклость
толкование:
несов. неперех.1) а) Утрачивать яркость, блеск, становиться тусклым (1) или более тусклым.
б) перен. Утрачивать силу проявления, становиться менее заметным, менее значительным; слабеть.
2) а) перен. Утрачивать своеобразие, становиться заурядным (о человеке).
б) Утрачивать красоту, характерность, становиться невыразительным (о голосе, звуке чего-л.).
3) Виднеться, выделяться своим тусклым цветом.
примеры:
那股极其凶煞不祥的气息,确实已经淡去了。
Зловещая аура чудовища действительно начала тускнеть.
风吹得很大,足以刮掉油漆的边缘。明亮的叛逆已经开始黯淡……
Ветер дует так сильно, что отрывает по краям кусочки краски. Ярко-желтый бунт уже начинает тускнеть...
灵魂看起来很沮丧。她的身影似乎稍微暗淡了些。
Призрачный образ женщины выглядит подавленно, он начинает слегка тускнеть.
морфология:
тускне́ть (гл несов непер инф)
тускне́л (гл несов непер прош ед муж)
тускне́ла (гл несов непер прош ед жен)
тускне́ло (гл несов непер прош ед ср)
тускне́ли (гл несов непер прош мн)
тускне́ют (гл несов непер наст мн 3-е)
тускне́ю (гл несов непер наст ед 1-е)
тускне́ешь (гл несов непер наст ед 2-е)
тускне́ет (гл несов непер наст ед 3-е)
тускне́ем (гл несов непер наст мн 1-е)
тускне́ете (гл несов непер наст мн 2-е)
тускне́й (гл несов непер пов ед)
тускне́йте (гл несов непер пов мн)
тускне́вший (прч несов непер прош ед муж им)
тускне́вшего (прч несов непер прош ед муж род)
тускне́вшему (прч несов непер прош ед муж дат)
тускне́вшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
тускне́вший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
тускне́вшим (прч несов непер прош ед муж тв)
тускне́вшем (прч несов непер прош ед муж пр)
тускне́вшая (прч несов непер прош ед жен им)
тускне́вшей (прч несов непер прош ед жен род)
тускне́вшей (прч несов непер прош ед жен дат)
тускне́вшую (прч несов непер прош ед жен вин)
тускне́вшею (прч несов непер прош ед жен тв)
тускне́вшей (прч несов непер прош ед жен тв)
тускне́вшей (прч несов непер прош ед жен пр)
тускне́вшее (прч несов непер прош ед ср им)
тускне́вшего (прч несов непер прош ед ср род)
тускне́вшему (прч несов непер прош ед ср дат)
тускне́вшее (прч несов непер прош ед ср вин)
тускне́вшим (прч несов непер прош ед ср тв)
тускне́вшем (прч несов непер прош ед ср пр)
тускне́вшие (прч несов непер прош мн им)
тускне́вших (прч несов непер прош мн род)
тускне́вшим (прч несов непер прош мн дат)
тускне́вшие (прч несов непер прош мн вин неод)
тускне́вших (прч несов непер прош мн вин одуш)
тускне́вшими (прч несов непер прош мн тв)
тускне́вших (прч несов непер прош мн пр)
тускне́ющий (прч несов непер наст ед муж им)
тускне́ющего (прч несов непер наст ед муж род)
тускне́ющему (прч несов непер наст ед муж дат)
тускне́ющего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
тускне́ющий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
тускне́ющим (прч несов непер наст ед муж тв)
тускне́ющем (прч несов непер наст ед муж пр)
тускне́ющая (прч несов непер наст ед жен им)
тускне́ющей (прч несов непер наст ед жен род)
тускне́ющей (прч несов непер наст ед жен дат)
тускне́ющую (прч несов непер наст ед жен вин)
тускне́ющею (прч несов непер наст ед жен тв)
тускне́ющей (прч несов непер наст ед жен тв)
тускне́ющей (прч несов непер наст ед жен пр)
тускне́ющее (прч несов непер наст ед ср им)
тускне́ющего (прч несов непер наст ед ср род)
тускне́ющему (прч несов непер наст ед ср дат)
тускне́ющее (прч несов непер наст ед ср вин)
тускне́ющим (прч несов непер наст ед ср тв)
тускне́ющем (прч несов непер наст ед ср пр)
тускне́ющие (прч несов непер наст мн им)
тускне́ющих (прч несов непер наст мн род)
тускне́ющим (прч несов непер наст мн дат)
тускне́ющие (прч несов непер наст мн вин неод)
тускне́ющих (прч несов непер наст мн вин одуш)
тускне́ющими (прч несов непер наст мн тв)
тускне́ющих (прч несов непер наст мн пр)
тускне́я (дееп несов непер наст)