убывать
убыть
1) (уменьшаться) 减少 jiǎnshǎo; (о воде) 下落 xiàlùo, 下降 xiàjiàng; (о времени) 缩短 suōduǎn
силы убывают - 力量减少
вода в реке убывает - 河水下落
2) (из состава учреждения) 离职 lízhí; (из воинской части) 离队 líduì
убыть в отпуск - 离职休假
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
[未](-аю, аешь, -ают) убыть[完](убуду, убудешь, убудут)减少, 缩减; 降低, 下落离职; 除名, 退出(职务, 组织等)
(убыть)减小; 降低; 下落; 缩减, 缩小; 离职; 除名
(убыть)减小; 降低; 下落; 缩减, 缩小; 离职; 除名
减少; 降低; 缩减; 下落; 除名; 离队; 离职; 退出
[未]; убыть [完]减少, 缩减, 降低, 退去
减少, 缩小, 降低, 下落, (未)见убыть.
[未] 见 убыть
减少, 递减, 降低
[未]见убыть
减少
缩小
降低
下落
(未)见убыть
1. 减少; 缩减; 降低; 下落
2. 离职; 离队; 除名; 退出
(убыть)减小; 降低; 下落; 缩减, 缩小; 离职; 除名
(убыть)减小; 降低; 下落; 缩减, 缩小; 离职; 除名
减少; 降低; 缩减; 下落; 除名; 离队; 离职; 退出
[未]; убыть [完]减少, 缩减, 降低, 退去
减少, 缩小, 降低, 下落, (未)见убыть.
[未] 见 убыть
减少, 递减, 降低
[未]见убыть
见
убыть.Стадо убывает. 牲畜在减少。
День убывает. 一天快过去了。
Река убывает. 河水水位在下降。
◇закон убывающего плодородия почвы〈经〉土地收益递减律, 土地报酬递减律, 土地肥力递减律
слова с:
в русских словах:
убыль
2) (убывшее количество чего-либо) 减少额 jiǎnshǎo'é; (потери) 缺额 quē'é, 亏损额 kuīsǔn'é
в китайских словах:
显著下降
заметно убывать, заметно упасть
出站
1) убывать со станции, отправляться со станции
月满则亏,水满则溢
когда вода переполняется, она начинает разливаться; когда луна полна, она начинает убывать; обр. когда доходит до предела, оно оборачивается вспять
锐减
резко снижаться, убывать, уменьшаться, сокращаться, сходить на нет
赢缩
1) избыток и недостаток, прибыль и убыток, возрастать и убывать
递减
2) соразмерно убывать, постепенно ослабевать; убывающий; дегрессия; затухание
递减级数 мат. убывающая прогрессия
减退
убывать, уменьшаться; ослабевать, спадать
发敛
прибывать и убывать (напр. о солнце-дне по временам года); идти по восходящей и по нисходящей
迫促
2) сжиматься, сокращаться, убывать
跌落
падать, снижаться, терять высоту; убывать; падение; потеря высоты
骞
1) * терпеть урон (ущерб); убывать
不骞不崩 никогда не убывать, никогда не рушиться (о горах)
亏
2) убывать, уменьшаться, сокращаться, идти на ущерб (на убыль, к упадку)
月满则亏 за полнолунием луна начинает убывать (идти на ущерб)
渐消
затихать, затухать, сходить на нет, убывать
下降
2) падать вниз; убывать; падающий; убывающий; падение; убывание
толкование:
несов. неперех.1) а) Выбывать из состава чего-л.
б) разг. Уходить, удаляться, исчезать.
2) а) Уменьшаться, снижаться (в количестве, степени, объеме и т.п.).
б) Слабеть, уменьшаясь, сокращаясь.
синонимы:
см. уменьшатьсяпримеры:
不骞不崩
никогда не убывать, никогда не рушиться ([i]о горах[/i])
按照 е(-АХ)定律缩小
убывать по закону у -АХ
减少了四分之三; 减少到四分之一
убывать вчетверо
减少到四分之一; 减少了四分之三
убывать вчетверо
呈双曲线降低(指速度)
убывать гиперболически о скорости
格雷花园的督导员白怀特请我检查为什么农场的自来水供应量会减少。
Управляющая Уайт из Грейгардена попросила меня разобраться, почему на их ферме стала убывать вода.
морфология:
убывáть (гл несов непер инф)
убывáл (гл несов непер прош ед муж)
убывáла (гл несов непер прош ед жен)
убывáло (гл несов непер прош ед ср)
убывáли (гл несов непер прош мн)
убывáют (гл несов непер наст мн 3-е)
убывáю (гл несов непер наст ед 1-е)
убывáешь (гл несов непер наст ед 2-е)
убывáет (гл несов непер наст ед 3-е)
убывáем (гл несов непер наст мн 1-е)
убывáете (гл несов непер наст мн 2-е)
убывáй (гл несов непер пов ед)
убывáйте (гл несов непер пов мн)
убывáвший (прч несов непер прош ед муж им)
убывáвшего (прч несов непер прош ед муж род)
убывáвшему (прч несов непер прош ед муж дат)
убывáвшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
убывáвший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
убывáвшим (прч несов непер прош ед муж тв)
убывáвшем (прч несов непер прош ед муж пр)
убывáвшая (прч несов непер прош ед жен им)
убывáвшей (прч несов непер прош ед жен род)
убывáвшей (прч несов непер прош ед жен дат)
убывáвшую (прч несов непер прош ед жен вин)
убывáвшею (прч несов непер прош ед жен тв)
убывáвшей (прч несов непер прош ед жен тв)
убывáвшей (прч несов непер прош ед жен пр)
убывáвшее (прч несов непер прош ед ср им)
убывáвшего (прч несов непер прош ед ср род)
убывáвшему (прч несов непер прош ед ср дат)
убывáвшее (прч несов непер прош ед ср вин)
убывáвшим (прч несов непер прош ед ср тв)
убывáвшем (прч несов непер прош ед ср пр)
убывáвшие (прч несов непер прош мн им)
убывáвших (прч несов непер прош мн род)
убывáвшим (прч несов непер прош мн дат)
убывáвшие (прч несов непер прош мн вин неод)
убывáвших (прч несов непер прош мн вин одуш)
убывáвшими (прч несов непер прош мн тв)
убывáвших (прч несов непер прош мн пр)
убывáющий (прч несов непер наст ед муж им)
убывáющего (прч несов непер наст ед муж род)
убывáющему (прч несов непер наст ед муж дат)
убывáющего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
убывáющий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
убывáющим (прч несов непер наст ед муж тв)
убывáющем (прч несов непер наст ед муж пр)
убывáющая (прч несов непер наст ед жен им)
убывáющей (прч несов непер наст ед жен род)
убывáющей (прч несов непер наст ед жен дат)
убывáющую (прч несов непер наст ед жен вин)
убывáющею (прч несов непер наст ед жен тв)
убывáющей (прч несов непер наст ед жен тв)
убывáющей (прч несов непер наст ед жен пр)
убывáющее (прч несов непер наст ед ср им)
убывáющего (прч несов непер наст ед ср род)
убывáющему (прч несов непер наст ед ср дат)
убывáющее (прч несов непер наст ед ср вин)
убывáющим (прч несов непер наст ед ср тв)
убывáющем (прч несов непер наст ед ср пр)
убывáющие (прч несов непер наст мн им)
убывáющих (прч несов непер наст мн род)
убывáющим (прч несов непер наст мн дат)
убывáющие (прч несов непер наст мн вин неод)
убывáющих (прч несов непер наст мн вин одуш)
убывáющими (прч несов непер наст мн тв)
убывáющих (прч несов непер наст мн пр)
убывáя (дееп несов непер наст)