усилитесь
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
УВ
6. усилитель воспроизведения 重放放大器
усилитель
полупроводниковый усилитель - 半导体放大器
бу
3) (балансный усилитель) 放大器
усилить
тж. усилиться, сов. см.
усиливаться
усилиться
усиливать
усилить
усилить прочность материала - 加强材料的坚固性
усилить оборону страны - 加强国防
усилить сплоченность - 加强团结
усилить питание - 加强营养
усилить напряженность - 加剧紧张局势
усилие
приложить усилия - [作出]努力
сделать усилие над собой - 勉励自己
совместными усилиями - 用共同的努力
мышечное усилие - 肌肉的用力
волевое усилие - 意志力
допускаемое усилие - 容许应力
скручивающее усилие физ. - 扭应力
крепить
2) (усиливать) 巩固 gǒnggù, 加强 jiāqiáng
укреплять
3) (создавать оборонительные сооружения) 修筑防御工事 xiūzhù fángyù gōngshì, 设防御工事 shè fángyù gōngshì; (усиливать обороноспособность) 加强防御力 jiāqiáng fángyùlì
углублять
2) перен. (усиливать) [使...]深化 [shǐ...]shēnhuà, 加深 jiāshēn
соединенный
соединенными усилиями вытащить - 一起用力拉出
развивать
3) (усиливать, укреплять) 使...发达 shǐ...fādá; 使...得到发展 shǐ...dédào fāzhǎn, 使...发展起来 shǐ...fāzhǎnqilai, 使...发展成熟 shǐ...fāzhǎn chéngshú; 增强 zēngqiáng; 使...发育成熟 shǐ...fāyù chéngshú
придавать
2) (увеличивать, усиливать) [使...]增加 [shǐ...]zēngjiā
подкреплять
2) (усиливать) 加强 jiāqiáng
о
2) (усиливает утверждение или отрицание) 啊 ā, 噢 ō
форсировать
1) (ускорять) 加速 jiāsù 加快 jiākuài; (усиливать) 加强 jiāqiáng; 促进 cùjìn
возвышать
2) (усиливать) 提高 tígāo
в китайских словах:
光放大器
усилитель света; оптический усилитель
二极管放大器
диодный усилитель
信号放大器
усилитель сигнала, репитер
中间放大器
промежуточный усилитель
中频放大器
усилитель промежуточной частоты
前置放大器
предварительный усилитель, предусилитель
功率放大器
техн. усилитель мощности; генератор с посторонним возбуждением
真空管
真空管放大器 ламповый усилитель
扩音机
усилитель звуковой частоты, усилитель звука, мегафон, рупор
放大器
усилитель; увеличитель
见像
见像放大器 видеоусилитель, усилитель сигналов изображения
增强器
эл. усилитель
增音机
эл. усилитель громкости
增音器
эл. усилитель громкости
共集电极放大器
усилитель с общим коллектором
扩大器
усилитель; громкоговоритель
再生放大器
усилитель воспроизведения
音箱
2) муз. комбоусилитель, усилитель
功放
тех. усилитель мощности; генератор с посторонним возбуждением
加法放大器
суммирующий усилитель
插入式放大器
блочный усилитель
射流放大器
струйный усилитель
宽带功率放大器
broad band power amplifier, Широкополосный усилитель мощности
宽带放大器
широкополосный усилитель
动力转向器
усилитель рулевого управления
天线放大器
антенный усилитель
差动放大器
техн. дифференциальный усилитель
开关放大器
переключающий усилитель
增压阀
техн. усилитель давления
增幅器
муз. усилитель
双调谐放大器
двухконтурный усилитель
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
"消迹"放大器(如消磁, 抹音, 抹象等)
усилитель стирания записей
(可变)电阻耦合放大器
усилитель с реостатной связью
(型)矿物填充物
минеральный усилитель
(录间机)放音放大器
УВ усилитель воспроизведения
(波)门放大器
стробированный усилитель
(电视)传送摄象机放大镜
усилитель передающей камеры
(记录)抹去放大器
усилитель стирания записей
(记录)抹去放大器, "消迹"放大器(如消磁, 抹音, 抹象等)
усилитель стирания записей
(运算放大器)零位调定
установка нулевых уровней в операционном усилителе
(降落伞)伞衣加强丝带
усилительный надувной купола парашюта
1.放大元件;2.放大(器)部分
усилительный элемент (уэ)
{型}矿物填充物
минеральный усилитель
{电视}传送摄象机放大镜
усилитель передающей камеры
{电视}线路放大器
строчный усилитель
{频应}补偿放大器
корректированный усилитель
“你来抬那个放大器吧,警官。”他冲警督比手势示意。“你来卷起这些电缆,也许咱们可以一波搞定……”
Вы можете взять тот усилитель, офицер, — делает он жест лейтенанту. — А ты сматывай кабели — может, сумеем утащить за один раз...
一个深红色的大瓶子,里面装着廉价甜酒。由贫穷,糖,人造味觉提高剂——还有对葡萄的模糊记忆组成。保证能为你的嘴唇增添色彩。
Большая малиновая бутылка дешевого сладкого вина. Напиток содержит: бедность, сахар, искусственные усилители вкуса. И смутно напоминает о винограде. Гарантированно окрасит губы.
三轴放大器(飞行器控制系统的)
трехканальный усилитель системы управления летательным аппаратом
三通道放大器, 三轴放大器(飞行器控制系统的)
трехканальный усилитель системы управления летательным аппаратом
三部件检验系统(指传感器, 放大器和执行机构)
система с тройным контролем на выходе датчиков, усилителей и исполнительных механизмов
中继放大器(扬声器通信中的)
трансляционный усилитель в системе громкоговорящей связи
产品订单:附魔武器 - 增幅冲击
Заказ: чары для оружия – усилитель
传感器信号放大器(遥测系统的)
усилитель сигналов датчика дистанционной измерительной системы
低噪声前置放大器
малошумящий предусилитель (предварительный усилитель)
光电(子)放大器, 光电管放大器
фотоэлектронный усилитель
光电(流)放大器
усилитель фототока
光电{子}放大器
фотоэлектронный усилитель
光电{流}放大器
фотоэлектрический усилитель
光电放大器光电(流)放大器
фотоэлектрический усилитель
利用阻魔金扩大器、压制磁场与其他神秘机械,确保能针对任何魔法攻击实施保护(包括催眠、心智控制、猎魔人的法印,甚至法术)。
Двимеритовые усилители, глушители ауры и другие таинственные устройства гарантируют абсолютную защиту от всех форм магических атак (в том числе, от гипноза, телепатии, ведьмачьих Знаков и даже чар).
功(率)放(大)天线
антенна-усилитепь мощности
动力辅助移动启动。
Мускульный усилитель включен.
单(电子)管放大器
одноламповый усилитель
厂长有放大器的总机(交换台)
ДКУ директорский коммутатор с усилителем
厂长的倍增器总机(交换台)
ДКУ директорский коммутатор с усилителем
可调(整)放大器
регулируемый усилитель
可调{整}放大器
регулируемый усилитель
向附近区域播送掠夺者电台。对安份守己的居民能有威吓作用。需要建造音响扩大机。
Передатчик транслирует сигнал рейдерского радио, что позволяет запугать жителей окрестных поселений. Необходим для создания усилителей.
回旋共振式红外微波放大器
усилитель инфракрасного и миллиметрового диапазона волн, работающий на основе циклотронного резонанса; кразер
图象增强器;光增强器
усилитель яркости изображения
增音站, 中继站
трансляционная станция, усилительный пункт; промежуточный пункт
声等)
усилительная станция
多(电子)管放大器, 多级放大器
многоламповый усилитель
多(电子)管放大器, 多级放大器多管放大器
многоламповый усилитель
如果前哨基地的发展不如你所想,你可以试试盖一些乐子给他们,像提神站、音响扩大机和发信器之类的……
Если хочешь поднять ребятам настроение, можно оснастить форпосты развлекательными объектами. Построить киоск с препаратами, передатчик, усилитель...
如果那地方有开启核口世界发信器,你也可以建音响扩大机来加强效果。
А если на форпосте есть радиопередатчик "Ядер-Мира", можно присоединить к нему усилитель.
宽(频)带放大器
широкополосный усилитель
宽带放大器, 宽频带放大器
широкополосный усилитель
尽管音速扩音器很精准,但伤害很低且可以被躲开。
«Усилитель звука» – оружие точное, но наносящее небольшой урон. К тому же, от его снарядов можно увернуться.
已调(制)脉冲放大器
модулированный импульсный усилитель
已调(制)脉冲放大器已调脉冲放大器
модулированный импульсный усилитель
帧频信号放大器帧频放大器(电视)帧信号放大器
усилитель кадровых сигналов
帧频放大器(电视)
усилитель кадровых сигналов
并联(电子管)放大器
усилитель на параллельно включённых лампах
并联{电子管}放大器
усилитель на параллельно включённых лампах
很好,现在,帮我收拾一下这些放大器,电缆就不要管了,我不想跑两趟……
Хорошо. Помогите-ка мне с этими усилителями. Кабели оставьте — не хочу ходить два раза...
总和点(运算放大器中的)
суммирующая точка в операционном усилителе
我在自己的财物里藏了一件叫做奥术增幅器的东西。它的功能就和名称一样。
У меня был один из таких инструментов – чародейский усилитель. Собственно, название этого прибора объясняет его назначение.
我这儿有许多电缆和增幅器。电源我自己会搞定。现在就差一个无线电收发器了。
Кабеля и усилителей у меня достаточно. Источник питания я найду. Осталось только раздобыть сам радиопередатчик.
战或逃反应强化器
Усилитель реакции "Сражайся или беги"
扩爆装药;传爆装药
усилитель детонатора; промежуточный детонатор
扫描放大器(示波中的)
усилитель развёртки в осциллографии
推挽(式)放大器
пушпульный усилитель
推挽(式)放大器推挽式放大器
пушпульный усилитель
推挽式放大器推挽(式)放大器推挽式放大器
двухтактный усилитель
收集鲜血,扎达克斯强化者
Сбор крови, усилитель Зардракса
放大(电子)管
усилительная электронная лампа
放大元件, 放大(器)部分
усилительный элемент
放大元件, 放大(器)部分放大元件
усилительный элемент
放大元件放大(器)部分
усилительный элемент уэ
放大元件放大{器}部分
усилительный элемент уэ
放大台(电波
усилительная станция
放大台(电波, 声等)增音站
усилительная станция
放大器在手,电缆也有!咱们即将准备就绪,耶!
Усилители есть, кабели есть! Мы почти готовы! Да!
断流怪威拉佐进战场时上面有数个+1/+1指示物,其数量为施放它时用来支付费用的法术力数量。每当你施放已增幅的咒语时,你可以从威拉佐上移去两个+1/+1指示物。若你如此作,则复制该咒语。你可以为该复制品选择新的目标。(永久物咒语的复制品会成为衍生物。)
Веразол, Разделяющий Течения выходит на поле битвы с одним жетоном +1/+1 на нем за каждую ману, потраченную на его разыгрывание. Каждый раз, когда вы разыгрываете заклинание, получившее Усилитель, вы можете удалить два жетона +1/+1 с Веразола. Если вы это делаете, скопируйте то заклинание. Вы можете выбрать новые цели для той копии. (Копия заклинания перманента становится фишкой.)
无人增音站(不需专人维护)
необслуживаемый усилительный пункт
无人增音站(不需专人维护)无人值守放大站
необслуживаемый усилительный пункт
时间差不多了。你带上那个放大器就,那些电缆就别管了。我们得把天线留在现场来激励子孙后代……
Самое время. Бери усилитель. Кабели не трогай. Нам надо оставить свидетельства о нашей антенне, чтобы вдохновить будущие поколения...
末级前一级
[c][i]эл.[/i][/c] предоконечный усилительный каскад
末级放大器, 终端放大器
оконечный усилитель; конечный усилитель
每当你施放咒语时,若该咒语已增幅,则直到回合结束,血玉髓鬼怪得+1/+1且具有威慑异能。(它只能被两个或更多生物阻挡。)
Каждый раз, когда вы разыгрываете заклинание, если то заклинание получило Усилитель, Гоблин с Кровавого Утеса получает +1/+1 и Угрозу до конца хода. (Он не может быть заблокирован менее чем двумя существами.)
每当你施放已增幅的咒语时,抓一张牌,然后弃一张牌。当珊瑚盔年代史家进战场时,检视你牌库顶的五张牌。你可以展示其中一张具任一增幅异能的牌,并将它置于你手上。将其余的牌以随机顺序置于你的牌库底。
Каждый раз, когда вы разыгрываете заклинание, получившее Усилитель, возьмите карту, затем сбросьте карту. Когда Летописец Кораллового Шлема выходит на поле битвы, посмотрите пять верхних карт вашей библиотеки. Вы можете показать находящуюся среди них карту со способностью Усилителя и положить ее в вашу руку. Положите остальные карты в низ вашей библиотеки в случайном порядке.
每当你施放已增幅的咒语时,醒转浪涛的基础力量与防御力为5/5直到回合结束。
Каждый раз, когда вы разыгрываете заклинание, получившее Усилитель, Восставшая Быстрина имеет базовую силу и выносливость 5/5 до конца хода.
每当你施放已增幅的咒语,你可以让隆响余震对目标生物或牌手造成伤害,其数量等同于该咒语增幅过的次数。
Каждый раз когда вы разыгрываете усиленное заклинание, вы можете заставить Неутихающие Сотрясения нанести повреждения целевому существу или игроку, равные количеству Усилителей, полученных тем заклинанием.
测试(用)放大器
измерительный усилитель
消(除录)音放大器
усилитель стирания звукозаписи
消{除录}音放大器
усилитель стирания звукозаписи
然后他看向你。他微微摇了摇头,然后回过头看着增幅器……
Потом он поворачивается к тебе, слегка качает головой и вновь отворачивается к усилителю...
电测(量)放大器
электрометрический усилитель
电测{量}放大器
электрометрический усилитель
真空助力器带制动总泵总成
вакуумный усилитель тормозов в сборе
磁修正信号放大器(陀螺感应罗盘的)
усилитель сигналов магнитной коррекции гироиндукционного компаса
离合助力器尼龙管总成
агрегат нейлоновой трубы для усилителя муфты
空闲电路(在参数放大器内)
балластный контур в параметрическом усилителе
窄(频)带放大器
узкополосный усилитель
窄(频)带放大器窄频带放大器
узкополосный усилитель
窄选脉冲放大器(短时选择脉冲放大器)
усилитель узких селекторых импульсов
继爆管;导爆中继药柱
усилитель детонирующего шнура
缓冲放大级
буферный усилительный каскад (БУК)
自饱和(式)磁放大器
магнитный усилитель с самонасыщением
自饱和(式)磁放大器自饱和内反馈磁放大器
магнитный усилитель с самонасыщением
行频放大器(电视)线路放大器, 行信号放大器
строчный усилитель
морфология:
уси́литься (гл сов непер воз инф)
уси́лился (гл сов непер воз прош ед муж)
уси́лилась (гл сов непер воз прош ед жен)
уси́лилось (гл сов непер воз прош ед ср)
уси́лились (гл сов непер воз прош мн)
уси́лятся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
уси́люсь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
уси́лишься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
уси́лится (гл сов непер воз буд ед 3-е)
уси́лимся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
уси́литесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
уси́лься (гл сов непер воз пов ед)
уси́льтесь (гл сов непер воз пов мн)
уси́лясь (дееп сов непер воз прош)
уси́лившись (дееп сов непер воз прош)
уси́лившийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
уси́лившегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
уси́лившемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
уси́лившегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
уси́лившийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
уси́лившимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
уси́лившемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
уси́лившаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
уси́лившейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
уси́лившейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
уси́лившуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
уси́лившеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
уси́лившейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
уси́лившейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
уси́лившееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
уси́лившегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
уси́лившемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
уси́лившееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
уси́лившимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
уси́лившемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
уси́лившиеся (прч сов непер воз прош мн им)
уси́лившихся (прч сов непер воз прош мн род)
уси́лившимся (прч сов непер воз прош мн дат)
уси́лившиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
уси́лившихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
уси́лившимися (прч сов непер воз прош мн тв)
уси́лившихся (прч сов непер воз прош мн пр)