уязвимость
〔名词〕 易损性
薄弱性
致命性
伤害性
脆弱性
要害
1. 易损性, 薄弱性, 致命性, 伤害性, 脆弱性, 要害
2. 易损性; 薄弱性; 致命性
3. 易损性; 脆弱性
易损性
薄弱性
致命性
伤害性
脆弱性
要害
易损性, 薄弱性, 致命性, 伤害性, 脆弱性, 要害易损性; 薄弱性; 致命性易损性; 脆弱性脆弱性, 易损性, 要害薄弱之处
易损性, 薄弱性, 致命性, 伤害性, 脆弱性, 要害; 易损性; 薄弱性; 致命性; 易损性; 脆弱性
1. 致命性; 伤害性
2. 脆弱性; 易损性; 要害薄弱之处
①要害②致命性, 伤害性③脆弱性, 易损性④薄弱环节
致命性, 伤害性, 脆弱性, 易损性, 要害
①致命性, 伤害性②脆弱性, 易损性③要害
脆弱性, 软弱性; 易损性, 致命性
致命性, 伤害性; 易损性; 薄弱性
-и[阴]уязвимый 的抽象
[阴]易损性; 软弱性, 脆弱性
脆弱性, 易损性; 弱点
易伤性
уязвимый 的
уязвимость цели 目标的薄弱环节
易损性, 致命性
1.致命性,伤害性;2.脆弱性,易损性;3.要害; 易损性,薄弱性;致命性
слова с:
высокая уязвимость
малая уязвимость
уязвимость с воздуха
уязвимость системы управления
индекс уязвимости
индекс уязвимости перед инфекционными болезнями
уязвимое самолюбие
в китайских словах:
寒霜虚弱
Уязвимость к холоду
程式漏洞
уязвимость программы
虚空易伤
Уязвимость к Бездне
纪元易伤
Эпохальная уязвимость
奥术易伤
Уязвимость к тайной магии
震荡易伤
Реверберирующая уязвимость
战略弱点
стратегическая уязвимость
冰霜虚弱
Уязвимость ко льду
气候变化脆弱性
уязвимость, обусловленная изменением климата
安全漏洞
2) комп. уязвимость безопасности
致命性
смертельный; уязвимость
易损性
уязвимость
截获概率
техн. вероятность перехвата сигнала; уязвимость
脆弱性
хрупкость; уязвимость
低易损性
малый уязвимость
噩梦的弱点
Кошмарная уязвимость
袭击空中敌人的要害处
уязвимость для нападения воздушного противника
全属性易伤
Полная уязвимость
高易损性
высокий уязвимость
暗影易伤
Уязвимость к темной магии
最薄弱环节
высокая уязвимость
神圣易伤
Уязвимость к светлой магии
空中进攻的要害处
уязвимость для нападения с воздуха
易伤外壳
Уязвимость без экзоскелета
易遭空中打击的部位
уязвимость с воздуха
火焰炸弹易伤
Уязвимость к огнебомбе
不易遭受损坏之处
малая уязвимость
毒素虚弱
Уязвимость к яду
易受无线电干扰之处
уязвимость по отношению к радиопомехам
零时差漏洞
комп. уязвимость нулевого дня
防空兵器的要害部位
уязвимость для средств противовоздушной обороныПВО
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.Отвлеч. сущ. по знач. прил.: уязвимый.
примеры:
抗灾:减少脆弱性
Борьба с бедствиями: главный объект внимания - уязвимость
脆弱!
Уязвимость!
修复安全漏洞
исправить уязвимость безопасности
潜在安全漏洞
потенциальная уязвимость безопасности
修补程式漏洞
исправить уязвимость в программе
修补漏洞
исправить уязвимость
修补安全漏洞
исправить уязвимость безопасности
「脆弱外表能带来很多收获。」 ~叛军领袖伊祖黎
«Создав видимую уязвимость, можно извлечь много пользы». — Эзури, вожак-ренегат
「其设计中的主要缺陷,在于反复重击便能造成致命损坏。」
«Главный недостаток этой конструкции — уязвимость к повторяющимся сильным ударам».
在夜晚时刻,去摄食那些已经睡着的人,你的弱点就是在阳光之下,那会削弱你的力量。
Пей кровь спящих, и твоя уязвимость перед солнцем отступит, но вместе с ней уменьшатся и твои силы.
吸食那些睡着之人的血,你对太阳的抵抗力就会增强,但是你的能力则会减弱。
Пей кровь спящих, и твоя уязвимость перед солнцем отступит, но вместе с ней уменьшатся и твои силы.
不用道歉。我的女人喜欢这样。有时流露出脆弱也是很重要的。脆弱感催生感情交流。
не извиняйся. моим женщинам понравилось. важно иногда выглядеть уязвимым. уязвимость дает почву для эмоционального контакта.
它们杀人轻而易举,不是用拳头把人砸烂,就是抛出巨石将人砸死。他们唯一的弱点是阻魔金之尘。因此,在战斗之前一定要准备好足够多的阻魔金炸弹。
Людей они убивают с величайшей легкостью, обрушивая на них чудовищные свои кулаки или швыряя огромные валуны. Единственная их слабость - уязвимость к двимеритовой пыли, а потому перед битвой непременно следует запастись бомбами, содержащими этот ингредиент.
真主党2006年袭击以色列北部,进一步证明了这个国家在导弹袭击中的脆弱无力。
Бомбардировка Хезболлой северного Израиля в 2006 году дальше продемонстрировала уязвимость страны к ракетным ударам.
但是根本的问题还在于欧洲在能源上的脆弱性:我们必须奋起对抗在天然气供应上出现的分而治之的战略。
Однако основной проблемой является уязвимость Европы в вопросах энергоснабжения: появляющаяся стратегия разделяй и властвуй в отношении поставок газа, которой нужно противостоять в первую очередь.
尽管少数民族容易受伤害,但是难民的宗教派别比例还是基本反映了这个国家人口的宗教比例:什叶派占64%,逊尼派占32%,而基督教派占4%。
Но, несмотря на уязвимость меньшинств, религиозный состав внутренне перемещенных лиц отражает религиозный состав страны: 64% - шииты, 32% - сунниты и 4% - христиане.
历史表明,尽管美元软弱,但是情况还是相反。
У истории на этот счет другие прогнозы, несмотря на уязвимость доллара.
更易受到电和冰的攻击伤害。
Повышенная уязвимость к электрическим и ледяным атакам.
对电击和寒冰攻击的抵抗力减弱。
Повышенная уязвимость к электрическим и ледяным атакам.
没有一个帝国是永恒的,即使是那些孕育了诸神的帝国。令人担忧的不是他们谎话连篇,而是他们脆弱不堪。
Империи не живут вечно, даже те из них, что породили богов. Меня тревожит не столько их лживость, сколько уязвимость.
...甚至比达莉丝还要强大,不过...也很脆弱。这时一只手搭在你的肩膀上,然后是刀刃划破了你的喉咙。血喷涌而出。达莉丝低声说了句“好姑娘”,然后一切都迅速陷入了黑暗之中。
...сильнее даже самой Даллис и в то же время в силе есть... уязвимость. Рука ложится вам на плечо. Кинжал вспарывает горло. Течет кровь. Даллис шепчет: "Умница", и все погружается в темноту.
生命值绝佳。(容易过热。)
Значительная прочность. (Уязвимость к перегреву.)
морфология:
уязви́мость (сущ неод ед жен им)
уязви́мости (сущ неод ед жен род)
уязви́мости (сущ неод ед жен дат)
уязви́мость (сущ неод ед жен вин)
уязви́мостью (сущ неод ед жен тв)
уязви́мости (сущ неод ед жен пр)
уязви́мости (сущ неод мн им)
уязви́мостей (сущ неод мн род)
уязви́мостям (сущ неод мн дат)
уязви́мости (сущ неод мн вин)
уязви́мостями (сущ неод мн тв)
уязви́мостях (сущ неод мн пр)