царствие
〔中〕: царствие небесное(宗教指的)天堂.
(中): царствие небесное(宗教指的)天堂.
[中]царствие небесное (宗教指的)天堂
: царствие небесное(宗教指的)天堂.
沙皇统治的国家; 统治
1. 沙皇统治的国家
2. 统治
[中]царствие небесное (宗教指的)天堂
: царствие небесное(宗教指的)天堂.
〈旧, 宗〉=царство 1, 2解
◇его же царствию не будет конца 没完没了
Я больше не спорю! Это его же царствию не будет конца. 我不再争论了! 没完没了的!
沙皇统治的国家; 统治
слова с:
Западно-Болгарское царство
Царствуй на страх врагам, Царь православный
царственный
царство
царство теней
царствование
царствовать
царствующий
в китайских словах:
王朝奠基
Да придет царствие
神的国
Царство Небесное, Царствие Божие, Царство Христово
天主的国
Царствие Божие
上帝之国
Царствие Божие
толкование:
ср. устар.То же, что: царство (1,2).
примеры:
骆驼穿过针的眼,比财主进神的国还容易呢。
Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, нежели богатому войти в Царствие Божие.
(宗教指的)天堂
царствие небесное
我们在天上的父: 愿人都尊你的名为圣。 愿你的国降临; 愿你的旨意行在地上, 如同行在天上。 我们日用的饮食,今日赐给我们。 免我们的债, 如同我们免了人的债。 不叫我们遇见试探; 救我们脱离凶恶。 因为国度、权柄、荣耀,全是你的, 直到永远。阿们!
Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твоё; да приидет Царствие Твоё; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твоё есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.
我的王。您看见了吗?您听见了吗?您的意愿已经达成。您的王国诞生了!
Мой король! Ты видишь? Ты слышишь? Царствие твое грядет!
原子之神最终一定会统治那地方,他们却拒绝这个事实。
Царствие Атома на этой земле грядет, но они все сопротивляются этому.
王朝奠基之文明百科小帮手
Помощь цивилопедии по теме "Да приидет царствие"
真理鼓舞我们,我们承载着这一负担,发誓要实现王国伟业。
Истина укрепляет нас, и мы будем нести это бремя - ведь нам обещано царствие небесное.