чихвостить
несов. (сов. отчихвостить) (及物)〈俗〉
1) 骂 (同义бранить, ругать)
Я его при всех чихвостить буду. (Ляшко) - 我要当众骂他.
2) 打, 揍 (同义бить, избивать)
После порки их отливали водой и на рогожке стащили в больницу замертво. Вот так чихвостили! (Помяловский) - 把他们用鞭子抽了之后用凉水浇醒, 然后用席子一裹像拖死人似地给拖到医院, 就这么揍的!
толкование:
несов. перех. разг.-сниж.1) Бранить, ругать.
2) перен. Бить, громить, уничтожать.