七拉八扯
qīlā-bāchě
болтать; трепаться
ссылки с:
七...八...qī lā bā chě
①指漫无边际地闲谈。②指乱拉来一大堆人。qīlā-bāchě
[talk disorderly and unsystematic] 形容谈话无目的、 随便闲扯
在船上没有伴, 和他七拉八扯的谈天罢了。 --清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》
qī lā bā chě
1) 拖带来一大群人。
二十年目睹之怪现状.第二十三回:「我满意你母亲到,可以住在这里;此刻七拉八扯的,我这里怎么住得下?」
2) 天南地北,漫无目的的闲谈。
二十年目睹之怪现状.第九十一回:「七拉八扯,谈了半天。」
1) 谓漫无边际地闲谈。
2) 谓乱拉来一大堆人。
пословный:
七 | 拉 | 八 | 扯 |
1) семь; седьмой
2) сокр. июль
|
1) тянуть, тащить; растягивать; вытягивать
2) перевозить
3) вести за собой; привлекать; втягивать; впутывать
4) играть (на смычковых инструментах)
5) испражняться
II [lá]резать; разрезать
|
1) 8, восемь, восьмёрка, восьми-, окта-, окто-
2) восьмой; в-восьмых
3) похожий на 八, дугообразный; свешивающийся
4) Ба (фамилия)
Примечание: 八 перед иероглифом с нисходящим или нейтральным тоном в живой устной речи произносится также bá |
гл.
1) рвать, разрывать; прорывать; срывать
2) тянуть, тащить; хватать; дёргать
3) развёртывать
4) отрывать; отмерять, отрезать (ткань)
5) болтать, точить лясы
6) тайв. смехотворный, смешной
|