三番五次
sānfān wǔcì
неоднократно, повторно, снова и снова, на все лады, так и сяк, много-много раз, одно по одному, раз за разом
sānfān wǔcì
много раз, многократнонесколько раз; много раз
sānfānwǔcì
屡次。sānfān-wǔcì
[time and again; so many times] 屡次。 也说"三番两次"
sān fān wǔ cì
多次、屡次。
儒林外史.第三十八回:「三番五次,缠的老和尚急了。」
红楼梦.第九十四回:「看他的那个神情儿,是一定在宝玉身上的了。三番五次的病,可不是为着这个是什么?」
亦作「三番两次」。
sān fān wǔ cì
over and over again (idiom)time and again
sānfānwǔcì
again and again; repeatedly屡次,多次。
частотность: #38482
в русских словах:
доставать
достали скорее стандартные вопросы, повторяющиеся из раза в раз - 使人腻味至极的多半是那些三番五次提出的千篇一律的问题
синонимы:
примеры:
使人腻味至极的多半是那些三番五次提出的千篇一律的问题。
Достали скорее стандартные вопросы, повторяющиеся из раза в раз.
他利用了她的善良,三番五次地向她借钱。
Пользуясь её добротой, он в который раз просит одолжить ему денег.
已经有人三番五次试图谋杀总统。
Several attempts have been made on the president’s life.
我三番五次告诉他得改一改处理事情的方法了。
I dinned it into him that he had to manage things differently.
尽管那男孩的父母三番五次要他认错, 那男孩就是不听。
Despite several promptings from his parents the boy refused to apologize.
她三番五次地违反合同条款。
Она неоднократно нарушала условия договора.
我三番五次的警告你你就是不听。
Я тебе в сотый раз делаю предупреждение, а ты всё не слушаешь.
爸爸曾几次三番地嘱咐你过
отец неоднократно давал тебе такое приказание
第三次、第四次…说不定还有第十五次!
Где три, там четыре, а может, и пятьдесят.
三十克朗三次、三十克朗五次…不对,不大对劲。
Тридцать три, тридцать четыре... Ой, нет. Так не пойдет.
她曾经要求她的树精们在射杀人类之前,给予两次三番的警告。只是曾经。
Раньше она приказывала дриадам, прежде чем убить, предупреждать дважды или даже трижды. Это было раньше.
胜利点数:首次1000,第二次500,第三次300,第四次100,第五次100.
Очки победы: 1000 для первого, 500 для второго, 300 для третьего, 100 для четвертого и 100 для пятого.
江泽民首先对叶利钦第三次访华表示热烈欢迎,并对他们之间举行中俄第五次最高级会晤感到高兴
Прежде всего Цзян Цзэминь горячо приветствовал Ельцина, в третий раз прибывшего с визитом в Китай, а также выразил радость по поводу проведения ими пятой встречи на высшем уровне
пословный:
三番 | 五 | 次 | |
1) 轮流三次。
2) 三组。
3) San Francisco.
|
1) пять; пятый
2) сокр. май
|
1) следующий; второй (по порядку)
2) быть хуже; уступать; второсортный; плохой
3) тк. в соч. порядок; очерёдность
4) раз
5) сч. сл. для событий
|