不合格结果
bùhégé jiéguǒ
неудовлетворительный результат
примеры:
试验结果即使只有一个指标不合格
при получении неудовлетворительных результатов испытаний хотя бы по одному показателю
我怀疑这个地方的建筑结构不合格。
У меня есть сомнения по поводу прочности конструкции этого здания.
不能用结果合理化你的做法。
Цель не оправдывает средства.
将军,不能用结果合理化作法。她的做法是不对的。
Генерал, цель не оправдывает средства. То, чем она здесь занимается, это неправильно.
如果不给他烤些饼干的话,我这当奶奶的也太不合格了。
Неужели я бы не испекла печенье и для него?!
пословный:
不合格 | 结果 | ||
не удовлетворяющий требованиям, неподходящий
|
I jiéguǒ
1) результат, итог, следствие
2) в результате, в итоге, в конце концов
3) жарг. прикончить, пришить, замочить
II jiēguǒ
завязаться (о плодах); плодоносить; плодоношение
|